для тех ...кто особенно умный Украинский язык (укр. українська мова) — один из восточнославянских языков. Государственный язык Украины. Родной язык, по состоянию на 1993 год, для 37 млн человек в мире, число владеющих языком — около 47 млн человек. Наука об украинском языке называется лингвистической украинистикой. Письменность сформирована на основе кириллицы.
300 лет влияния ри, причем с существенным притоком русскоязычного населения пыталось уничтожить то что навлияла горстка поляков в местах где они даже не появлялись, и так и не смогла ри переломить это офигительное влияние. ни валуевские циркулярвыни реформа языка петром не изменила этого могучего польского вплыва
> Испанцев в Мексике было пропорционально меньше местного населения. > > Однако, повлияли. quoted1
Так а почему тогда на территории Белоруссии поляки влияли на язык как то по другому....чем на территории Украины?.....это специальная задумка такая была?...
> ну как они не имея там населения могли влиять? > quoted1
Ну это не так и сложно, учитывая что Черниговщина недалеко а там их хватало правда это никакие не колонисты. Аообще я считаю что этот термин "польский колонист" не очень то приемлем в данной дискуссии. Дело в другом - польский язык не наром месте из неоткуда появился., и это совсем не новость что жители "киевской руси" прекрасно понимали тогдашних поляков, другими словами это нормально и опять же логично предположить что "общих" слов у двух соседних славянских народов ( поляков , украинцебудет больше чем у народа живущего на известном отдалении.
не надо. там имелся управляющий еврей. всегда. польского барина видели тока по большим праздникам.
> Да и местные "подтягивались" - детей не учёбу в Польшу, язык для престижа подучить. quoted1
и в москву.... а вобще и своя учеба была в киеве. киево-могилянка, ожстрожская академия. и тд. причем учили там не польский а греческий.
> На украинском - необразованные в деревне говорили, образованные дома. > Чем дальше, тем больше полонизировались. quoted1
чушь. куда больше и мощнее русифицировалась и то нифига не вышло. вот загадка истории..... поляки могут полонизировать не прилагая усилий за 100 лет а русские за 300 усилиями всей империи русифицировать не в состоянии. по поляки а чудобахатыри
Я вам скажу больше......если вы имеете ввиду похожие слова....Заимствованные....так они есть похожие и в Русском и Польском....Вам может казаться только....что украинец слету понимает ,то что говорит поляк.Просто может вы не знаете
>> Испанцев в Мексике было пропорционально меньше местного населения. >> >> Однако, повлияли. quoted2
>Так а почему тогда на территории Белоруссии поляки влияли на язык как то по другому....чем на территории Украины?.....это специальная задумка такая была?... quoted1
А почему латынь повлияла по разному?
Тут Португалия, а совсем рядом - Испания, а ещё по соседству Франция.
И языки, хоть и похожи, но - отличаются.
А ещё есть галисийский язык - средний между испанским и португальским.
> Ну это не так и сложно, учитывая что Черниговщина недалеко а там их хватало правда это никакие не колонисты. Аообще я считаю что этот термин "польский колонист" не очень то приемлем в данной дискуссии. Дело в другом - польский язык не наром месте из неоткуда появился., и это совсем не новость что жители "киевской руси" прекрасно понимали тогдашних поляков, другими словами это нормально и опять же логично предположить что "общих" слов у двух соседних славянских народов ( поляков , украинцебудет больше чем у народа живущего на известном отдалении. quoted1
не это понятно, тут другое, польяки ведь русский язык ополячили и вышел украинский