> В том то и дело - имперский язык все обязаны знать. > > А если он родственный (как русский или польский) то ведь начинает проникать и влиять на язык колонии. quoted1
обратный процесс то же неизбежен. а его интенсивонсть зависит от количества носителей в месте совместного проживания. в русском много украинизмов
> А вот однокоренные к слову красота есть. > > "...Кромі того, що красива, розумна..." quoted1
а в современном украинском что слова красива отсутствует? у нас оба слова в наличи как синонимы но употребление чуть разное. как любов и кохання то же имеются в обеих вариантах но с чуть различными значениями
> говорить о влиянии поляков на полтавскую речь по крайней мере не очень умно quoted1
С 1503 года Полтава принадлежала князю Михаилу Глинскому. В 1508 году она была у него отобрана польским королём Сигизмундом I за участие в антипольском восстании. Однако позже всё же была возвращена семье Глинских. В 1537 году хозяином Полтавы становится зять Глинских — Байбуза.[3]
В 1569 году Полтава из состава Великого княжества Литовского была переданав состав Польши. В 1576 году Стефан Баторий разделил всю Малороссию (Левобережную Украину) по земству и по воинству на полки, а полки на сотни.[3] Во второй половине XVI века на Полтавщине значилось около 300 селений, среди которых были города, слободы, села, то есть эти места уже тогда массово заселялись. На территории Полтавщины образовались большие владения литовцев и поляков.
В 1630 году Полтава отдана Бартоломею Обалковскому, в 1641 году она перешла к Станиславу Конецпольскому и впервые названа городом. Примерно в эти годы Полтава получила Магдебургское право,[4][5] хотя феодалы и продолжали вмешиваться в дела города. В те времена, в Полтаве работали гончары, кузнецы, сапожники.
> у нас оба слова в наличи как синонимы но употребление чуть разное. как любов и кохання то же имеются в обеих вариантах но с чуть различными значениями quoted1
чем меньше женщину мы любим тем больше нравимся мы ей (пушкин)
> С 1503 года Полтава принадлежала князю Михаилу Глинскому. В 1508 году она была у него отобрана польским королём Сигизмундом I за участие в антипольском восстании. Однако позже всё же была возвращена семье Глинских. В 1537 году хозяином Полтавы становится зять Глинских — Байбуза.[3] >
> В 1569 году Полтава из состава Великого княжества Литовского была передана в состав Польши. В 1576 году Стефан Баторий разделил всю Малороссию (Левобережную Украину) по земству и по воинству на полки, а полки на сотни.[3] Во второй половине XVI века на Полтавщине значилось около 300 селений, среди которых были города, слободы, села, то есть эти места уже тогда массово заселялись. На территории Полтавщины образовались большие владения литовцев и поляков. > > В 1630 году Полтава отдана Бартоломею Обалковскому, в 1641 году она перешла к Станиславу Конецпольскому и впервые названа городом. Примерно в эти годы Полтава получила Магдебургское право,[4][5] хотя феодалы и продолжали вмешиваться в дела города. В те времена, в Полтаве работали гончары, кузнецы, сапожники. quoted1
то что формально эти земли входили в вкл а позже в речь посполитую ни о чем не говорит. что бы влиять на язык нужно иметь серьзную численность в местном населении. вот на кубани жили козаки, реально украинское влияние было распостранено долго и украинцев было много кубанская балачка почти мова. это влияние, а скока поляков жило в полтаве? полтора человека на десять тысяч? какое нах могло быть влияние польской речи?