2-й в мире язык по мелодичности
Dmitry_P писал(а) в ответ на сообщение :> всё может быть, в украинском замена восточнославянских и старославянских слов на польские и немецкие обычное дело
quoted1 Приведите примеры, плиз.
Сообщение проходит проверку модератором. На
к а ц а б с ь к і й лайномові чень лишень лаятись та порозумітись зі свинею за рахунок беканья!
Ксалия писал(а) в ответ на сообщение : Присоединяюсь оченно интересно узнать.
Хороший пример слово "батькивщина". Не польское или немецкое, но показательно. Восходит по некоторым версиям к имени монгольского хана Батыя, первого украинского батьки. В русском - отчизна В староукраинском - отчизна Зачем в современном украинском взяли слово батькивщина, не понятно.
Капиталистъ писал(а) в ответ на сообщение :> Восходит по некоторым версиям к имени монгольского хана Батыя
quoted1 И что это за сакральные источнеГи ? НовгодскЫя береста не иначе. А русское слово батя ьтоже от Батыя ?
wiper писал(а) в ответ на сообщение :> Капиталистъ писал(а) в ответ на сообщение:
>> Восходит по некоторым версиям к имени монгольского хана Батыя
quoted2 >
> А русское слово батя ьтоже от Батыя ?
quoted1 Скорее всего, да.
Капиталистъ писал(а) в ответ на сообщение : Обоснуйте. А то фигня получается : Романъ Ростиславичь... река тако ѡ(т)даваеть ти батѩ Черниговъ а съ мною въ любви поживи. Как то тестик за долго до Батыя появился.
wiper писал(а) в ответ на сообщение :> Присоединяюсь оченно интересно узнать.
quoted1 Я уже писал выше Рейковий ланцюг є електричний ланцюг, в якій є джерело живлення і навантаження (колійне реле), а провідниками електричного струму польск. łańcuch — из нов.-в.-н. *lannzug когда есть слово др. русск. чепь(цѣпь) джерело -что это ? жерело, жерло - не совсем подходящее значение, когда есть др.русское истокъ источьникъ струм - от strumień(польск), струмень? -ручей. и нахрена? когда всегда было слово - др. русс. токъ в значении бег и течение
Севастопольский писал(а) > убогий
>Село было, селом и останется...
И почему эти "шаблоны", так подходят Вам ?
wiper писал(а) в ответ на сообщение :Развернуть начало сообщения > Капиталистъ писал(а) в ответ на сообщение:
> Обоснуйте.
>
> А то фигня получается :
> Романъ Ростиславичь... река тако ѡ(т)даваеть ти батѩ Черниговъ а съ мною въ любви поживи.
>
> Как то тестик за долго до Батыя появился.
quoted1 Охренеть, выдали деепричастный оборот древнего эквивалента слова богатить (= делать богатым, обогащать) за слово батя. Смысловой перевод - "...обогащая тебя, отдает тебе Чернигов..." или с схранением порядка слов "...отдает тебе, обогащая, Чернигов...". Развернутый ответ дам позже. Скажите, это правда, что в украинском языке нет деепричастных оборотов?
Капиталистъ писал(а) в ответ на сообщение :> Охренеть, выдали деепричастный оборот древнего эквивалента слова богатить (= делать богатым, обогащать) за слово батя.
quoted1 :89 :Капиталистъ писал(а) в ответ на сообщение :> Развернутый ответ дам позже.
quoted1 Чувствую, что не доживу.
Dmitry_P писал(а) в ответ на сообщение : туда же
А два - благозвучнлсть языка вещь очень субективная
Не фантазируй ,это вещь анатомическая и неврогенная в первую очередь. Переломы русского языка сваязаны с ассимиляцией с татаро-монгольским говором ,именно поэтомцу по тембру быстрый русский не отличить от чувшского и башкирского.
Dmitry_P писал(а) в ответ на сообщение :> когда есть слово др. русск. чепь(цѣпь)
quoted1 И что -что у поляков есть слово łańcuch А, у сербов есть слово ланац хорваты - lanac белорусы - ланцуг боснийцы - lanac Dmitry_P писал(а) в ответ на сообщение : Родник, источник. Что тоже польское слово ?
Вернуться к списку тем
Другие форумы