Львовянин: "Когда домой привезли русскоговорящую стиралку, я чуть в обморок не упал" "Достали", - описывает свое состояние корреспонденту "Комсомольской правды в Украине" истец, 31-летний львовянин Святослав Литинский, когда рассказывает свою историю. Преподаватель программирования Львовского университета имени Ивана Франко требует от компании, которая производит стиральные машинки, возмещение морального ущерба. 105 гривен за то, что их стиральные машинки не говорят на украинском.
Эта история началась пять лет назад, когда он впервые покупал стиралку.
- Уже тогда я искал аппарат с маркировкой на украинском языке, но не нашел. Купил со значками, обозначающими действия, - рассказал Святослав Литинский "КП". – В прошлом году пришлось покупать другую стиралку. Нашел подходящую модель и заказал ее. Когда мне привезли машину домой, то чуть в обморок не упал: все надписи на панели на русском языке. Заходишь в ванную комнату и расстраиваешься. Я так не могу. К тому же это нарушение Закона "Об основах государственной языковой политики" и Закона "О защите прав потребителей".
Поначалу львовянин не думал судиться. Раздражающую аппаратуру сдал в магазин, а сам пошел в компанию, где купил стиралку. Но там Литинского не утешили. Сказали, что он поторопился с покупкой. Технику с украинским языком они начали завозить в Украину, начиная с 2013 года.
Сейчас у львовянина простенькая стиралка – где только значки на панели, чтобы никаких русских слов. По этим же критериям в доме у нашего героя подобрана все бытовая техника.
- Я не пытаюсь разбогатеть. Русский я отлично понимаю, но хочу, чтобы технику в моей стране маркировали на моем родном языке. 105 гривен требуют мне вернуть, поскольку 5 гривен я потратил на бензин, когда отвозил машину обратно в магазин, а 100 гривен – чисто моральный ущерб.
Удовлетворит ли его просьбу суд? Дело принято к рассмотрению и даже состоялось первое заседание. В представительство компании направили обращение - провести проверку по факту несоблюдения действующего законодательства Украины. Окончательное решение суда будет позднее.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
> Преподаватель программирования Львовского университета имени Ивана Франко... > Я не пытаюсь разбогатеть. Русский я отлично понимаю, но хочу, чтобы технику в моей стране маркировали на моем родном языке..... quoted1
Вот интересно: преподаватель программирования Львовского университете ничего не протестует против английского языка., который он обязан знать, как программист. Почему бы ему не потребовать от украинской власти английский язык программирования перевести на державну мову. Да, ну и дела в галичанском "королевстве", независимо от уровня образования, вековая неполноценность селюко-рагульского менталитета неистребима.
> . 105 гривен требуют мне вернуть, поскольку 5 гривен я потратил на бензин, когда отвозил машину обратно в магазин, а 100 гривен – чисто моральный ущерб. quoted1
А-а-а-а-а-а-а..... 5 гривен он потратил на бензин, а 100 гривников- моральный ущерб. Е, мое.... Ну и дешево же , в 100 гривен, он оценил свой галичанский патриотизм в борьбе с русским языком Хоть бы тысячу запросил, что ли. http://kp.ua/daily/190213/380558/
дiйство початок(аргументи) нехай у; доки (у = 0; y < аргументи.длина; у++) то якщо ( аргументи[у].строка == `--`) геть; читай( аргументи[у]); отож отож
А это призыв Львовской IT индустрии о признании Явы региональным языком . Выглядие так -
«Признание Java региональным языком обеспечит защиту права Java-программистов общаться на родном языке, предоставит им законную защиту употреблять его в делах судопроизводства, при общении с органами местной власти и в повседневной жизни. В общегосударственном масштабе, это также будет способствовать всестороннему и глубокому развитию национальной IT-отрасли, повысит общий уровень образования в стране и усилит роль Украины как государства с высоким инновационным потенциалом»
Я тут плиту газовую выкидывать собрался. Шильдики там на русском языке. Может послать Лемберг? Как оружие борьбе со свидомыми. Глядишь десяток свидомых в обморок гикнутся.
Святослав Литинский рассказывает, как случайно выехал на встречную.Когда увидел инспекторов ГАИ, сразу же остановился и признал свою вину.
Однако гаишники приказали ему выйти из автомобиля без каких-либо на то причин. Водитель отказался: мол, протокол можно подписать и за рулем. Это разозлило правоохранителей.
Святослав Литинский, водитель: «Гаишники начали стучать в окно, выкрикивать всякие ненормативные слова. Говорят: «выходи из машины, а то мы тебе такое сейчас покажем».
И показали. Сначала приказали достать аптечку и огнетушитель. Когда все это водитель продемонстрировал в окно, инспекторы потребовали осмотреть номер кузова. Владелец машины согласился, но при условии присутствия двух понятых. В конце концов, за правовую грамотность пришлось ответить.
Святослав Литинский, водитель: «После этого один из гаишников засунул руку с баллончиком и начал распрыскивать в машине. Наверное, с целью, чтобы я вышел. Не знаю, чем я это спровоцировал, я их ни не бил через окно, не обижал».
Когда напуганные собственными действиями милиционеры уехали, водитель набрал телефон доверия ГАИ. Там посоветовали написать жалобу руководству. Кроме того, Святослав Литинский обратился в прокуратуру. (С)
Основные вопросы: имели ли милиционеры право применять спецсредство и применяли ли они его вообще? Дело в том, что у пострадавшего нет соответствующей справки от врача. ....
> "Достали", - описывает свое состояние корреспонденту "Комсомольской правды в Украине" истец, 31-летний львовянин Святослав Литинский, когда рассказывает свою историю. quoted1
Пусть сначала этот хмырь:
1) изменит свою ...польскую ФИО на укро-благочинное типа Мыкола Подопрыхату....
2) вспомнит, что до войны в Львове на малороссийской мове в лучшем случаи гутарили безграмотные селянки на окраинах...
>> "Достали", - описывает свое состояние корреспонденту "Комсомольской правды в Украине" истец, 31-летний львовянин Святослав Литинский, когда рассказывает свою историю. quoted2
> > > Пусть сначала этот хмырь:
> 1) изменит свою ...польскую ФИО на укро-благочинное типа Мыкола Подопрыхату.... > > 2) вспомнит, что до войны в Львове на малороссийской мове в лучшем случаи гутарили безграмотные селянки на окраинах... quoted1
>> Истинный свидомый. В вышиванке и альтернативно - мыслящий. quoted2
>Угу. И к "украинству" имеет такое же примерно отношение как мордва к белорусам.. quoted1
Как раз к этой выдумке поляков Потоцкого и Чацкого сей свидомый имеет самое прямое отношение. От малороссов он ушёл, к полякам не дошёл, да и не жаждут хозяева видеть в своих рядах бывшего хлопа. Это судьба всех свидомых. От русских они усиленно отстраняются, а в Гейропу их не пускают - рылом не вышли. Вот так и болтаются, как что то там в проруби. Хотя почему "как"? Даже обидно....