>> Этот сайт создан для тех украинцев Кубани,которые не хотят забывать свой родной язык и корни, и на него силком не затягивают уроженцев Рязани и Костромы. quoted2
> > Те украинцы кубани, которые "не хотят забывать"- без труда зайдут на любой мовный сайт и удовлетворят свою мовную похоть. quoted1
Вас перекати-поле забыли спросить.Кубань создавалась трудом и потом нескольких поколений украинцев (малороссов), и не вам решать, как нам удовлетворять свои потребности. Если у вас не хватает ума выучить элементарно ближайший к русскому восточноСЛАВЯНСКИЙ язык, это только говорит об уровне умственного развития.
> Прасвира, или как ее там- это современный ксендз в тылу православия. Ее место- на помойке, вместе с вашими гнилыми корнями. quoted1
На помойке - место нацистам, как великорусским, так и любой другой национальности. Вы с ними - братья и сестры. И у кого гнилые корни, ту сразу видно.
> Для смокана- похоть- это в христианстве означает желание. quoted1
грубо-чувственное половое влечение, вожделение. В христианстве похоть — всякая незаконная страсть и желание (1Кор.10:6, 1Петр.2:11). В Православии входит в одну из восьми греховных страстей и носит название блуда. Грамотей.
> Это шоб не нервничал на незнакомые слова...quoted1
Ха, пане украинцы в своем амплуа. Думают их российский флаг спасет. Свой канечна прицепить западло. Пане украинцы, вы хоть флаг Папуа - Гвинеи оденьте, вас по первому слову все равно вычислят
А по теме - великодурашливость панов украинцев не знает границ. Такие пенки мочат, что хоть стой, хоть падай
>> Но без таких как ты, она будет жить еще лучше quoted2
> > Ха, пане украинцы в своем амплуа. Думают их российский флаг спасет. Свой канечна прицепить западло. > Пане украинцы, вы хоть флаг Папуа - Гвинеи оденьте, вас по первому слову все равно вычислят quoted1
Некоторым неадекватным, которые окромя кемлевских башен ничего не видят, сообщаю, я - гражданин РФ, и мои предки проживают на Кубани с 1801 года. И для начала, чтобы учить других, на каком языке им говорить, выучи сначала свой родной.
Чем же на самом деле ассимилируется украинская культура Кубани?
Очень часто приходится слышать как от сторонников возрождения украинской культуры Кубани, так и от противников этого, что на Кубани происходила и происходит ассимиляция украинской культуры русской. На первый взгляд, так оно, кажется, и есть: в Краснодаре уже давно украинскую речь, "балачку", можно лишь редко-редко услышать на рынках от заезжих станичниц да от доживающих свой век стариков. Кажется, пройди ещё лет 15 и о каком-то присутствии украинской мовы в столице Кубани можно будет забыть. Те же самые процессы, но с некоторым отставанием из-за меньшего числа приезжих и особенностей быта, большего общения со старшим поколением, происходят и в кубанских станицах, заселённых выходцами с Украины. И можно, кажется, признать, что, действительно происходит замена всего украинского великорусским...
Но так ли это на самом деле? Ассимиляция одного народа другим возможна при большей численности другого народа, его культурном превосходстве и приводит к замене у ассимилируемого народа его культуры культурой ассимилирующего. Так славяне, жившие в на территории современной Болгарии ассимилировали захвативших их тюрков, народы Азии -- монгольских захватчиков, просто численно превосходя их, так римляне в своё время ассимилировали кельтов, чувствовавших превосходство римского строя над своим. И всё это в итоге приводило к замене языка и культуры одного народа языком и культурой другого; возможно, этот процесс и вызывает некое сожаление -- всегда жалко, когда культурно-языковое разнообразие на земле уменьшается, но он всегда давал на замену утраченного что-то новое, в чём-то, вероятно, даже превосходящее потерянное.
Что же происходит у нас на Кубани, и удовлетворяют ли процессы, происходящие здесь тому, чтобы называться ассимиляцией украинской культуры русской?
Во-первых, оказывается, что никакого численного превосходства русского населения над украинским, способного привести к ассимиляции меньшинства большинством, нет. По данным переписи 1926-го года, население современного Краснодарского края распределялось так: в Кубанском отделе украинцы составляли 62%, в Черноморском -- 35%, в общей же сложности украинское население составляло самую большую этническую группу в крае, около 45%. Причём в зонах основого проживания украинцев (Западные районы края) их доля доходила до 90%. Последующие переписи зафиксировали невероятное сокращение украинского населения: уже в 1939-м году численность украинцев упало до 4,9 % и выше этой цифры никогда более не поднималась. Согласно последней переписи 2010-го года, численность украинского населения Кубани составляет... 1,6%! Такое удивительное сокращение украинского населения имело под собой множество причин, но основной из них является та, что население Кубани до сих пор использует для самоназвание термин "руськи", понимая под ним вовсе не великороссов, как представляется некоторым, а восточных славян вообще. Термин "руськый" происходит от слова Русь, широко употреблялся среди всех восточнославянских народов в качестве самоназвания и к современному этносу, именующему себя "русским", никакого исключительного отношения не имеет. Отсутствие учёта этого фактора и привело к таким недоразумениям и искажениям в данных переписей. В действительности же, украинцы на Кубани и сейчас составляют большинство во многих районах своего исторического проживания, а потому ни о каком преобладании великорусского населения говорить нельзя.
Во-вторых, надо задаться вопросом: происходит ли процесс замены украинской культуры русской, является ли она более мощной для того, чтобы вытеснить украинскую культуру из региона? И здесь опять мы должны ответить: нет. Русское влияние на народную культуру Кубани, на самом деле, крайне мало, русские народные песни не воспринимаются населением как родные, да и сами переселенцы из России вовсе и не держатся их, забывают, если и знали когда-то. Дело в том, что культура русского народа в самой России находится в крайне плачевном состоянии даже в сравнении с украинской культурой в Украине. В России русские народные песни, наряды, сказки и т .д. давно уже являются предметом насмешек, издёвок и т. д. Те же самые "русские патриоты", по сути, к культуре русского народа никакого отношения не имеют, а если и имеют, то только к самой худшей его стороне: хамству, шовинизму, раболепству перед насильнической властью. Да, положение русской культуры в России весьма тяжёлое, с ним, кажется, дела ещё хуже, чем с подавлявшейся во все времена украинской культурой Кубани. Но ведь кроме фольклора существует, конечно, ещё и русская классическая литература, которая, по моему мнению, является наиболее глубокой по своему нравственному содержанию и мастерству, чем какая либо другая литература мира. Но это уже культура элитарная, общая для всех народов, а потому считать её проводником ассимиляции тоже невозможно, принимая, к тому же, во внимание то, что и ей собственно русским населением, не терпящем того обличительства лжи нашего общества, которое звучит в каждое строке Толстого и Достоевского, уделяется крайне малое влияние.
Итак, никаких условий для замены украинской культуры русской, ассимиляции, на Кубани нет. И не только нет условий, но этот процесс идёт как деэтнизация: украинцы теряя свою культуру, вовсе не приобщаются к культуре русской, а только к ее массовому, обезличенному варианту: стоит лишь сходить на концерт Кубанского Казачьего Хора, на любой фестиваль, где принимают участие фольклорные коллективы, послушать на каком языке поются песни, чтобы ясно понять, чтонародная культура Кубани, как была, так и осталась украинской, и как таковая воспринимается всеми слушателями и этническими русскими в том числе. За исключением ряда ангажированных исследователей, стремящихся всякими немыслимыми доводами доказать, что эти песни поются не украинском языке, а на балачке, которая, оказывается, является диалектом русского языка! И хотя и правда, что русские народные песни иногда можно встретить в репертуарах фольклорных коллективов, здесь налицо вовсе не смешение, а взаимное обогащение, симбиоз обоих культур, при этом однако никакого растворения в русской культуре нет, украинские народные песни и русские воспринимаются естественно как исполняемые на разных языках.
И всё же, идёт ли ассимиляция? Надо признать, что да, но это ассимиляция вовсе не русской культурой, а массовой культурой общества потребления. И в этом процессе мы, действительно, сидим в одной лодке со всей Россией, которая страдает от тех же процессов. Массовая культура как раз таки в силу своей финансовой мощи имеет возможности для проникновения во все сферы жизни общества, замещения традиционной культуры собою и прививания своих ценностей. Сущность массовой культуры в её простоте, экономичности: здесь отброшено всё сложное, дорогостоящее, требующее годов изучения и практики. Совершенно ясно, что языком этой культуры будет язык большинства той страны в которой она воспроизводится: так дешевле, и охват аудитории максимален: оттого-то на первом месте у неё всегда английский -- ling
У меня близкая родственница, украинка, всю жизнь прожила на Кубане. Умерла примерно в 1970 году в возрасте 105 лет. Кроме украинского, другого языка не знала. Что интересно, украинцев часто называла "руськi", но НИКОГДА не путала украинцев(руськiх) с москалями, "каzаpами". Для нее это были АБСОЛЮТНО два разных народа. Кстати, вся родня ее, живущая в Украине, имела фамилию с окончанием на "ко" и записью в паспорте- "украинец". И только бедную тетушку, царство ей небесное, при обмене паспорта записали русской и фамилию изменили на "...кова".
> Если у вас не хватает ума выучить элементарно ближайший к русскому восточноСЛАВЯНСКИЙ язык, это только говорит об уровне умственного развития. quoted1
А мне этот факт говорит, что учить более бедный и неразвитый язык- не имеет смысла. Разве чтобы посмеяться- так достаточно включить телевизор и там удовлетворить страсть по языковым клоунам.
> Но без таких как ты, она будет жить еще лучше. quoted1
Тыкай себе знаешь куда? Ваша украинская культура уже стала притчей во языцех, ибо не соответствует тем громким заявлением которые о ней произносят. Вот и вы- тому живой пример..
>> Если у вас не хватает ума выучить элементарно ближайший к русскому восточноСЛАВЯНСКИЙ язык, это только говорит об уровне умственного развития. quoted2
> > А мне этот факт говорит, что учить более бедный и неразвитый язык- не имеет смысла. quoted1
Ты свой родной выучи для начала, а потом умничай, чей беднее и неразвитее. У меня два родных языка, и три еще немного знаю. И не внапряг - только богаче себя считаю. А из тебя духовная нищета так и прет.
> Разве чтобы посмеяться- так достаточно включить телевизор и там удовлетворить страсть по языковым клоунам. quoted1
С себя посмейся, по таким как ты давно плачут в психиатричке.
Ну ты то вообще без роду, без племени. Таких везде не любят.
> Ваша украинская культура уже стала притчей во языцех, ибо не соответствует тем громким заявлением которые о ней произносят. Вот и вы- тому живой пример.. quoted1
На "ВЫ" я называю уважаемых мной людей. Например своих родителей. Тебя уважать не за что. "К.а.с.а.п.ы" до первой рюмки "выкают", а потом - культура поползла... По армейке еще знаю.