До Переяславской рады образование на Украине было во много раз выше чем в Московии.Крестяне русины были грамотнее московских бояр.А насчет документации то опять насмешили.В царской России документация была не на русском языке.Технические термины имеют не русское происхождение.
В украиномовных вузах никаких проблем с техническими терминами нет,так как они не русского происхождения и не переводятся.Ничего страшного,нужно время.Отстоем в свое время считался и русский и чешский.
> Было Бранко было.Что касается Речи посполитой то я за Русь говорю в ее составе.Школы,академии,друкарни,Магдебур ское право и многое чего другое. quoted1
> Школы,академии,друкарни,Магдебурское право и многое чего другое. quoted1
Все это иезуетское и латинское. В те времена византия никого обучить уже не могла, потому что лежала под турками. Не было в Византии друкарен(нем. Drucker) и Магдебруг-не византийский город.
> Искуственный язык у безграмотных крестян да еще под многовековым запретом.Господа не юморите. quoted1
Будущее украинского языка зависит от ответа на один единственный вопрос.
А именно - сколько за последние годы было издано научно-технических словарей украинского языка и каких?
Неоспоримый факт - английский язык сейчас язык номер один в науке и технике, поэтому возьмём его в качестве примера.
Русских-английских словарей по теме я нашёл:
1. Большое количество словарей общей технической лексики - даже считать нет желания, много.
Помимо этого специализированные:
2. Морской-технический 3. Иллюстрированный военно-технический 4. Технический словарь по деффектам и неисравностям 5. Автомобильный словарь 6. По нефти и газу 7. По географии 8. Биологический 9. Метрологии и технике точных измерений 10. Морской технической терминологии (другой, чем в 2.) 11. Строительный 12, Технический и деловой судового механика (!!!!!!!!!!!!!!!!!)
И т.д.
На других языках - тоже много, хоть и поменьшем чем английских.
Есть даже русско-финский лесо-технический.
---
А в украинском языке что?
Нашёл три словаря (украинской расладки нет у меня, пишу по русски)
1. "Новий політехнічний словник". -> Общий 2. "Науковой лексики" -> Общий 3. "Обчислований техники, интернету и прогаммированию" -> Специализированный
И всё! Ну, может вы мне поможете ещё парочку подкините.
Нравиться вам это или нет, но сей факт - приговор украинскому языку на сегодняшний день.
Так Вайпер так выходит что с другими вы любезно.Только вот перед мной Рембо из себя строить ненужно.Ну тут не целки прищавые собрались.Вы свой номерок оставте.Кстати как там ваши комунальные дела?Многим морды набили?