>Ты, швондер каZапский, кому рекомендации даешь по изучению истории? Да вы, безотцовщина даже осознать не в состоянии, а скорее опасаетесь, что Москальня, Московщина, москвины, залешане, угро-финны и мордва величаться Россией стала с 1721 года путем одностороннего присвоения названия Русь Петром-душегубом. И то это только односторонние хотелки каZапов, все страны еще на протяжении около 100 лет Московию величали Московией. И сейчас вы есть та же Московия, ордынское племя варваров, которые настоящую цивилизацию увидели в грабительских войнах, попадая в цивилизованные европейские страны от Вашавы до Парижа. Помните Левшовское стенание, мол "аглицкие кирпичем ружья не чистютъ", оставшееся без ответа у тупорылых московских казнокрадов? Лаптежники, ордынские слуги и холопы царей, не ведавшие НИКОГДА реальной свободы, пытаются поучать вольных людей. Да вы и сейчас холопы двух маломерных выскочек, держащих вас за быдло, а вся ваша шелупонь даже на этом форуме пытается доказывать, что в 140 миллионной КаZапии нет альтернативы этим замозванным ДИКТАТОРАМ. ОЧКОЛИЗЫ-ВОТ КАК РЕАЛЬНО НАЗЫВАЕТСЯ НАЦИЯ УГНЕТЕННЫХ ПРЕДКОВ СЛУГ ЧИНГИСХАНА!
хочу настоящей свободы! Волю вольностей шляхтетских! Право суда, права казнить и миловать! Щоб любоиу хлопу голову срубить! А просто так! Ибо привилегия шляхтетская! А холопку сначавла выпороть а после повесить! Можно вначале отпороть! Шляхта волит! К ноге, хлопы!
>А то! Это потом - "щирые" перевели "Энеиду" на суржик (исключительно для тех, кто русский язык забывать начал... вот для вологжан - невзирая на особенности местного говора - переводить "с русского" пока не требуется)...
можно поинтересоваться с чего сделан перевод, оригинал которого как я понял читал волжанин?
>Вот ты "идёшь В сортир" (вокруг тебя - и с боков, и сверху, и снизу - один лишь сортир) - но потом ты "пойдёшь НА площадь" (потому что "площадь" подразумевается "геометрически двумерной" - сиречь "понятием, глубины не предполагающим"). Поэтому же, кстати - моряки "ходят ПО морю" (хотя и "уходят В море")...Потому - некоторые правители и "ходили В народ" ... хотя в особо торжественных случаях - "выходили К народу" (или, точно так же, "становились К стенке" - но "уходили В смерть")!
э.... вопрос.... альпинист лезет НА гору эверест (допустим), я так понимаю рассматривается она как плоский объект (площадь море итд).... но классик пишет "гляжу поднимается медленно В гору лошадка....." я так понимая гора вокруг лошадки, и сверху и с низу и со всех сторон..... "Неподражаемый, и целую орду Злых подражателей родивший НА беду" _________________е. баратынский
"смирдин меня В беду поверг" _________________пушкин а с
>Так что: "поехал человек НА украину" (на дунайскую, донскую, терскую, уральскую, сибирскую, амурскую - но всё равно "НА украину")... ЛЮБОЙ край - он потому и "край", что "с краю" находится!
на вокзал.... вокзал с краю? на коня, конь с краю? в приуралье, это я так понимаю самая середина? в подмосковье, подмосковье это середина московья? в краснодарский край, прямо таки край на лицо, но почемуто В а не на....
уважаемый, украина это украина она не уральская или перская а украинская.... государство такое.... как и польша как и китай как и бразилия, беларусия в конце концов..... так почему в польшу в китай в бразилию в беларусию, но на украину?
>можно поинтересоваться с чего сделан перевод, оригинал которого как я понял читал волжанин?
Греки сделали перевод "Энеиды" на свой язык (адаптированный, разумеется - чтоб канва событий понятней ГРЕЧЕСКОМУ читателю была) - а уже с греческого и был сделан "перевод на суржик".
>э.... вопрос....
> альпинист лезет НА гору эверест (допустим), я так понимаю рассматривается она как плоский объект (площадь море итд).... quoted1
Дитё, к примеру, тоже "лезет НА диван" ("НА стул", "НА стол" - как варианты) Электромонтёр - "залазит НА столб"... короче: "вверх по опоре" - это, как правило, "НА что-то", а вот "вверх без видимой опоры" - это уже "полёт В космос", "подъём В стратосферу", просто "ввысь". А вот спелеолог - "лезет В пещеру" (которая - как раз "В горе" или "В земле")...
>но классик пишет "гляжу поднимается медленно В гору лошадка....." я так понимая гора вокруг лошадки, и сверху и с низу и со всех сторон.....
Чего ты хочешь от поэтов? Они ради рифмы - готовы на любые правила "болт забить"... в принципе - благодаря их "словотворчеству" (вспомнить только бессмертное "тарарах-тах-тах") и развивается любой язык: поэты накидывают груды новых и небывалых слов - из которых язык отбирает и оставляет для дальнейшего использования наиболее удачные...
>на вокзал.... вокзал с краю?
Вокзал - именно "с краю" всегда и был (чад, шум, копоть, грохот... "слобода" - одним словом)... это потом город, разрастаясь, "вбирал В себя" вокзал и станцию.
>на коня, конь с краю?
"Снизу" - это "с краю"? Ты "взгромождаешься НА стул" - или как-то иначе "над (под) ним" устраиваешься?
>в краснодарский край, прямо таки край на лицо, но почемуто В а не на....
Потому что не так давно он был не "краем" - а "областью"... вот предлог пока и остался.
>уважаемый, украина это украина она не уральская или перская а украинская.... государство такое.... как и польша как и китай как и бразилия, беларусия в конце концов..... так почему в польшу в китай в бразилию в беларусию, но на украину?
Вот и я о том же: назвали бы хохлы свою страну "Xoxляндиeй" - и русские люди спокойно бы произносили "поехал В Xoxляндию" ("это страна такая есть... типа Киргизии - или, к примеру, Молдавии")... но раз уж назвали хохлы свою страну "Окраиной" - то русская фонетика прямо-таки ЗАСТАВЛЯЕТ язык произносить (а руку - писать): "поехал На (Западную... или - Восточную... или - без уточнения вовсе) Украину"! Именно так - с БОЛЬШОЙ буквы, с которой и пишутся по правилам русского языка имена собственные (типа "Польша", "Китай", "Бразилия", "Белоруссия")...
«осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины (Ukranie), находящейся между Московией (Moscovie) и Трансильванией»
«Латинское margo (граница, рубеж) по-польски край, отсюда Украина — как бы область, расположенная у края королевства»
И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко Оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю
Зазначу ще, що церковнослов’янське „пріиде в предЂль (грецьке огіа = краї) іудейскія“ Пересопницька Євангелія 1556 р. перекладає: „пришол в україни иудейския
На картах Средневековья и раннего Нового времени с латинской легендой[] и в документах, составленных на латыни название «украина» передавалось лат. Marginalia, то есть «пограничье».
> Греки сделали перевод "Энеиды" на свой язык (адаптированный, разумеется - чтоб канва событий понятней ГРЕЧЕСКОМУ читателю была) - а уже с греческого и был сделан "перевод на суржик". quoted1
уважаемый, энеида не имеет никакого отношения к грекам.... это шутливое повествование где в качестве героев гомера выступают не элины а украинцы.... никакой это не перевод а пародия. и оригинала кроме как на украинском прочитать негде.... в любом случае энеида написана НА УКРАИНСКОМ НЕ ОТЛИЧИМОМ ОТ СОВРЕМЕННОГО.... вы сомневаетесь что украинский язык сегодня есть?
> Дитё, к примеру, тоже "лезет НА диван" ("НА стул", "НА стол" - как варианты)Электромонтёр - "залазит НА столб"... короче: "вверх по опоре" - это, как правило, "НА что-то", а вот "вверх без видимой опоры" - это уже "полёт В космос", "подъём В стратосферу", просто "ввысь". А вот спелеолог - "лезет В пещеру" (которая - как раз "В горе" или "В земле")... quoted1
аха.... а еще летит НА воздушном шаре и В самолете едет НА машине и В автомобиле, стучит В барабан и играет НА барабане...... что то я не пойму что внутри где снаружи.....
> Чего ты хочешь от поэтов? Они ради рифмы - готовы на любые правила "болт забить"... в принципе - благодаря их "словотворчеству" (вспомнить только бессмертное "тарарах-тах-тах") и развивается любой язык: поэты накидывают груды новых и небывалых слов - из которых язык отбирает и оставляет для дальнейшего использования наиболее удачные... quoted1
поэты это да.... с них станется.... Рост долгов по зарплате опять пошел в гору http://news.rambler.ru/11482719/ видимо В независимой газете и НА рамблере работают одни поэты....
> Вокзал - именно "с краю" всегда и был (чад, шум, копоть, грохот... "слобода" - одним словом)... это потом город, разрастаясь, "вбирал В себя" вокзал и станцию. quoted1
да да.... пошел НА рынок.... видимо рынок то же всегда был не в центре города (где обычо была рыночная площадь, а гдето за чертой оседлости горожан.....
> Вот и я о том же: назвали бы хохлы свою страну "Xoxляндиeй" - и русские люди спокойно бы произносили "поехал В Xoxляндию" ("это страна такая есть... типа Киргизии - или, к примеру, Молдавии")... но раз уж назвали хохлы свою страну "Окраиной" - то русская фонетика прямо-таки ЗАСТАВЛЯЕТ язык произносить (а руку - писать): "поехал На (Западную... или - Восточную... или - без уточнения вовсе) Украину"! Именно так - с БОЛЬШОЙ буквы, с которой и пишутся по правилам русского языка имена собственные(типа "Польша", "Китай", "Бразилия", "Белоруссия")... quoted1
свою страну назвали не окраиной а украиной.... почувствуйте разницу, кстати раз уж вы про то что нужно по правилам писать с большой буквы вам бы следовало вспомнить что по правилам стоит писать украина а не окраина.....
> вы сомневаетесь что украинский язык сегодня есть? quoted1
Больше того: я абсолютно точно ЗНАЮ, что есть не только "украинский" - но ещё и "говяжий язык"! Это не "пародия на греческие тексты" - это греки "сняли кальку" с русского произведения, а потом xoxлы - перевели с греческого на суржик.
> еще летит НА воздушном шаре и В самолете quoted1
"Полетишь НА самолёте?"
> Рост долгов по зарплате опять пошел в гору quoted1
"Пошёл он НА ..." - зато как ЗВУЧИТ! Журналисты - они ведь тоже "немножечко поэты": им "красивость" - важнее "правильности"!
> да да.... пошел НА рынок.... видимо рынок то же всегда был не в центре города (где обычо была рыночная площадь, а гдето за чертой оседлости горожан..... quoted1
НА площадь - НА рыночную площадь - НА рынок... "Рынок" - мог быть устроен где угодно (в центре города, на окраине села, за околицей, на речном берегу, на лесной полянке) - но ВСЕГДА это была пустая площадка (в смысле: не В кустах продавцы с покупателями друг дружку искали - а на открытой площади). "В республику Украина" - но "НА Украине", "В Львовскую область" - но "НА Львовщину".
> свою страну назвали не окраиной а украиной.... почувствуйте разницу, кстати раз уж вы про то что нужно по правилам писать с большой буквы вам бы следовало вспомнить что по правилам стоит писать украина а не окраина..... quoted1
А ещё село - можно назвать "Село", городу присвоить имя "Город"...
>Больше того: я абсолютно точно ЗНАЮ, что есть не только "украинский" - но ещё и "говяжий язык"!Это не "пародия на греческие тексты" - это греки "сняли кальку" с русского произведения, а потом xoxлы - перевели с греческого на суржик.
а гомер не сочинил илиаду и одисею а снял кальку с русского произведения браво бис да говяжий язык есть как и русский.... вот только говяжей мовы не бывает....
>"Пошёл он НА ..." - зато как ЗВУЧИТ! Журналисты - они ведь тоже "немножечко поэты": им "красивость" - важнее "правильности"!
да видимо что поэты гляжу поднимается медленно в гору(с) я спросил тебя зачем идете в горы вы,(с)
что класики ....отними медвежат у медведицы и беги без оглядки прямо в гору..... (лев толстой "два брата" (не путать с братом 2 ) "Троекуров, родственник княгини Дашковой, пошел в гору" (пушкин "капитанская дочка"
>НА площадь - НА рыночную площадь - НА рынок..."Рынок" - мог быть устроен где угодно (в центре города, на окраине села, за околицей, на речном берегу, на лесной полянке) - но ВСЕГДА это была пустая площадка (в смысле: не В кустах продавцы с покупателями друг дружку искали - а на открытой площади)."В республику Украина" - но "НА Украине", "В Львовскую область" - но "НА Львовщину".
так где логика то? украина у вас провинилась понятно.... а куба за что так пострадала? чем она отличается от гондураса? в гондурас но на кубу?
город тоже самое.... вы наверно знакомы с топонимами новгород, ужгород, сталинград калининград (град не как природное явление а сокращение от город принятое еще на руси). впрочем мы не одиноки.... макдебург (по немецки город) солт-лейк-сити (сити это по анлицки город) бахчисарай (сарай это не там где корову держат а у тюрков город) и прочее прочее прочее.....
будем смеяться над дурными русскими называющими село селос и город городом? а заодно над дурными англами немцами и татарами?
> А при чём здесь "безграмотность" - если язык позволяет "и так и этак" сказать/написать? quoted1
так какого вы пишите о безграмотных поэтах и журналюгах?souser писал(а) в ответ на сообщение:
> Куба - остров. "Пошли НА остров" - "прилетели НА Кубу". quoted1
да? тайвань то же остров.... http://tennisfortuna.blogspot.com/2011/09/blog-... однако марина шарапова прибыла в тайвань.... а уж какое островное государство япония..... однако в японию.... а такой остров как гренландия знаете? почему летают в гренландию а не на остров гренландия?
> Ни смайлика никакого нету, ни ещё какого знака... с чего ты решил, что я - "смеюсь"? quoted1
тогда прошу прошения снимаю замечания и повторяю
свою страну назвали не окраиной а украиной.... почувствуйте разницу, кстати раз уж вы про то что нужно по правилам писать с большой буквы вам бы следовало вспомнить что по правилам стоит писать украина а не окраина.....
Остров - что ж поделаешь... поэтому: когда говорят об ОСТРОВЕ - то "высаживаются НА остров (Тайвань, Кунашир, Сахалин, Хоккайдо), а когда говорят о ГОСУДАРСТВЕ (расположенном на этом острове) - то "прибывают В страну" (Тайвань, Россию, Японию)...
> свою страну назвали не окраиной а украиной.... почувствуйте разницу, кстати раз уж вы про то что нужно по правилам писать с большой буквы вам бы следовало вспомнить что по правилам стоит писать украина а не окраина..... quoted1
Ну, раз уж ты так настойчиво пишешь с маленькой буквы названия стран - то почему бы и мне не иметь маленькую радость с замены маленькой буквы?
> Остров - что ж поделаешь... поэтому: когда говорят об ОСТРОВЕ - то "высаживаются НА остров (Тайвань, Кунашир, Сахалин, Хоккайдо), а когда говорят о ГОСУДАРСТВЕ (расположенном на этом острове) - то "прибывают В страну" (Тайвань, Россию, Японию)... quoted1
да? а когда говорят о кубе то высаживаются на остров куба а кода говорят о государстве (надеюсь вам известно что куба это и государство) то прибывают опять таки НА кубу.... странно а когда вы саживаются на острове гренландия то НА а когда прибывают с официальным визитом то В гренландию как в страну, но это не страна.... страна владеющая гренландией дания.... нестыковка однако
> Ну, раз уж ты так настойчиво пишешь с маленькой буквы названия стран - то почему бы и мне не иметь маленькую радость с замены маленькой буквы? quoted1
я пишу с маленькой буквы все. можете считать это моей фишкой дуростью авторским стилем (нужное подчеркнуть). так вот и украина и россия я пишу с маленькой буквы, тогда бы вам подражая мне стоило бы изменить буквы не только в слове украина но и в слове россия. например (придумайте сами)
> 1932-33 годах Западная Украина не входила в СССР и геноциду не подвегалась. И жизнь там должна быть сытой.. Кто же тогда голодомор устроил там? > 1932 г. Польская газета "Новый час": quoted1
Товарисч Волк, а дайте ссылку на первоисточник. Кто первым выложил энту статью о голоде в Западной Украине?
>> Всю жизнь были окраинцы холопами. Сначала у ханов, потом у литвинов, потом у поляков, потом у своей же старшины. освободил их Александр II. Так нет, они к Алоизычу ползком поползли. Пластуны, блин. quoted2
>Кто бы говорил,армия рабов.Вас после побед на родину не загнать,расползаетесь как тараканы. quoted1
Сколько там окраинцев то расползлось с Окраины? Больше 6,5 миллионов! Приблизительно 15% ВСЕГО НАСЕЛЕНИЯ! КАЖДЫЙ 6-й! Нет, это не тараканы. Это вши с хладного трупа Окраины разбегаются.