Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница

«Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай.

  servismen
servismen


Сообщений: 13261
15:34 24.12.2021
partizan (partizan) писал (а) в ответ на сообщение:
> Почему москали такие брехливые? "Запобіжник" - это предохранитель.
quoted1
а уберегач тогда что ?
кстати , как правильно п украински звучит слово - преобразователь ?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  fenster
aplou531


Сообщений: 2171
17:07 25.12.2021
Свядомый русско-белорусский словарь:

абсцесс — скула
аккумулятор — награмаджальнік
алюминий — гліняк
ампула — дуцік, гарлачык
ангина — адзёр, жабка
анус — какаўка
апельсин — аранжык
аппендицит — кабылянец
аппетит — смач
аптека — зельня, зялейня
аудитория — слухальня
барабанная перепонка — балонка бубенная
босоножка — дында
бутон — пукаўка, пупышка
везикула — пухірок
веко — мігаўка
верстак — сталюга
веснушки — бацянькі
влагалище; футляр; кобура — похва
возбудитель заболевания — заразак
выздоравливать — ачуньваць
геморрой — лястыр
гермафродит — абамуд
гибрид — мяшанец
гипотенуза — проціпростакутная
гипофиз — мазгавы прывесак
головка члена — жолуд
головокружение — замарака
гонорея — вурзпель
дантист — зубасад
девственная плева — дзявоцкая балона
девственница — цэлка
дефис — злучок
диагональ — ускосіна
диета — абярога
дикобраз — іглак
диск — кружала
желатин — клейчык
женская грудь — пелькі, цыцкі
жмудин, литвин — жмудзяк
запор — зацвердзь
зоб — валлё, валак
зрительный зал — відоўня
инфекция — ліпля
испражнения — пахно
кал — надворак
кал (жидкий) — прыседак
касание — дотык
кастрат — лягчанец
катет — прыпростакутная
клапан — затамка
климакс — запорышча
клитор — ласкацень, секель
кокон — лярва
копчик — хвасцец
костный мозг — шпік
крючок — чачок
лабиринт — блукальня
либидо — юр, юрлівасць
лишай — шалуды, шалуднікі
лобок — кушмак
лопанье, разрыв — распук
маразм — сызмор
маятник — хістальнік
менструация — аплавы, рэгулы
метафора — пераносня
мимика — ківомігі
млекопитающие — сысуны
мокрота — харкоціна
моча — брулі
мочевой пузырь — капшук
мята перечная — пахучка
наркотик — зёл
нарыв гнойный — валасень
нашатырь — сальмяк
обелиск — востраслуп
область — абсяг
объект — знадбень
объем — абыймо
одуванчик — ксяндзоў плеш
озноб — дрыжыкі
онанизм — збруд
оцарапать — абдрапаць
полевой клоп — бздзюль
половой член — чэляс
понос — дрыстачка
презерватив — начэпнік
призма — кантаслуп
пульверизатор — прыскаўка, сікаўка
пуп — жаронак
рахит — кастагрызь
рецидив — адрыг
решение (задачи) — развязак
сборник духовных песень — кантычка
сентенция — навучка
сифилис — пранцы
сифилитик — пранцук
складка — зморшч
смазка — шмаравідла
снотворное — дрыма
собачья ромашка — пупок сабачы
спайка — злучка
сперма — кнура
тазовая кость — клуб
течка — кнуроўка
типографский значок — дручок
тормоз — гальмо
трясение, колебание, толчок — здрыг
уретра — цэўка
ухаживание; флирт — залёты
фильтр — цэдаль
чрезвычайная опасность — смычкоў перавоз
шифер — лупняк
шок — дрыг
щелчок — пстрычка, пстрычок
щиколотка — костачкі
энурез — бруй
эпидемия — пошасць, паморак
эрекция — юр
эссенция — цымус
юрист — праўнік
ягодицы — галы, цымбалы
яички — ядры

P. S. Для тех, кто не знаком с белорусским языком: белорусскому мягкому дз' соответствует русское мягкое д', мягкое ц' - мягкое т', ў - в или л, о пишется только под ударением (в остальных случаях — а), в предударном слоге вместо е пишется и произносится я, р всегда твердое.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  СамаЯ
СамаЯ


Сообщений: 19268
21:43 26.12.2021
servismen (servismen) писал (а) в ответ на сообщение:
> partizan (partizan) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Почему москали такие брехливые? "Запобіжник" - это предохранитель.
quoted2
>а уберегач тогда что ?
> кстати , как правильно п украински звучит слово - преобразователь ?
quoted1
Перетворювач
Нравится: Свідомий
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свідомий
Свидомый


Сообщений: 113412
13:36 27.12.2021
lastonog (ластоног) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
>>
>> Меня тоже повеселило .Даже есть диагноз для автора темы .)))Автору хочется выглядеть идиотом? Ну право автора. Скинь в личку адрес свой, я тебе вышлю словарь российско-украинский .Более того все указанные слова типа русские, являются заимствованными с других языкоа. А перевод на дурню так вообще не подлежит обсуждению)))
quoted2
>
> тема 11го года, а ты автору адрес со славарем в личку предлагаешь… и кто из вас идиотом хочет выглядеть?
quoted1

Ты.Словарь автору не помешал бы .Не сочинял бы идиотских тем за 2011 год.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свідомий
Свидомый


Сообщений: 113412
13:37 27.12.2021
servismen (servismen) писал (а) в ответ на сообщение:
>
> partizan (partizan) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Почему москали такие брехливые? "Запобіжник" - это предохранитель.
quoted2
>а уберегач тогда что ?
> кстати , как правильно п украински звучит слово - преобразователь ?
quoted1

А как он на родном русском?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Лектор
59766


Сообщений: 400
22:56 27.12.2021
Свідомий (Свидомый) писал (а) в ответ на сообщение:
> А как он на родном русском?
quoted1
Туповатый, да? так и звучит — преобразователь…
возможно корни слова — иностраные. но звучит (пишется) — преобразователь…

или дурку включаешь — коли сказать нечего…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свідомий
Свидомый


Сообщений: 113412
10:34 28.12.2021
Лектор (59766) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> возможно корни слова — иностраные. но звучит (пишется) — преобразователь…
>
> или дурку включаешь — коли сказать нечего…
quoted1

Это ты туповатый.В русском есть слово творить,сотворить .В украинском перетворювач.Кстати а чего вы в прачечной стираете,?Корень слова прачка и прачечная ,праты .Почему вы стираете не в стирачочной?
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 9
    Пользователи:
    Другие форумы
    «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – С.Нечай.. а уберегач тогда что ?кстати , как правильно п украински звучит слово - преобразователь ?
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия