Правила форума | ЧаВо | Группы

Крым. Крымский форум.

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

ЯЗЫК КИЕВСКОЙ РУСИ: ДОМЫСЛЫ И ФАКТЫ

  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:18 25.09.2012
Однако до середины XVII в. деловой язык московских приказов в сущности не
был языком ни художественной, ни тем более философской и научной литературы
в собственном смысле. Только со второй половины XVII в. эволюция русского литературного
языка решительно вступает на путь сближения с московским приказным языком и
с живой разговорной речью образованных слоев русского общества, сокрушая систему
славяно-русского языка, который в Северо-Восточной Руси сам пережил сложную
эволюцию.
5
Славяно-русский язык в Северо-Восточной Руси сначала продолжал развивать южнорусские,
киевские традиции, хотя и подвергался натиску со стороны совсем иных диалектов
живой восточнославянской речи.
Однако областные видоизменения славяно-русского языка не ломали ни его основного
лексического состава, ни его грамматического строя. К концу XIII - началу XIV
в. различия между грамматическим строем славяно-русского языка и грамматическими
особенностями живых народных говоров углубились, так как грамматика живой речи
эволюционировала гораздо быстрее (ср. утрату форм имперфекта, аориста, широкое
развитие видовых различий и другие явления живой речи).
Рознь между литературным книжным языком, объединявшим в своем составе три
главных элемента - церковнославянский, греческий и русский народный, и между
живым русским разговорным языком особенно резко обозначилась с XIV в. "До тех
пор, пока в народном языке сохранялись древние формы, т. е. до XIII столетия,
оба они находились еще в некотором равновесии и оказывали взаимное друг на друга
влияние" (И. И. Срезневский). Различие двух языков еще более усилилось под влиянием
той реформы, которая происходила в славяно-русском языке с конца XIV в. в течение
XV-XVI вв. и которая известна под именем "второго южнославянского влияния".
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
14454


Сообщений: 18106
23:26 25.09.2012
Сообщение проходит проверку модератором.

Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Рознь между литературным книжным языком, объединявшим в своем составе три
> главных элемента - церковнославянский, греческий и русский народный, и
quoted1

Опять бла бла бла...
Крайняя степень свидомизма...
Ты вот скажи мне, тюрок, почему в Истории нет писменных памятников вашей мове.
Русскому- есть, польскому- тоже есть, а вашей полупольке- нету.
Куда они делись? Катька сожгла?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:34 25.09.2012
Таким образом, в русской письменности XVI - первой половины XVII в. бытуют
и развиваются разнообразные стили, разграниченные между собою как особые социальные
и жанровые диалекты и в то же время находящиеся в постоянном взаимодействии
друг с другом и с живой разговорной речью разных слоев общества. Обозначается
процесс национализации русского литературного языка. Он обостряется и разнообразится
усилением западноевропейского влияния на русский язык.
Латинские, западноевропейские струи, просачивающиеся главным образом через
Польшу, Литву и Новгород, все сильнее действуют на русский литературный язык
XVI - начала XVII в. Синтаксис подвергается влиянию латинского языка (см. язык
кн. И. М. Катырева-Ростовского).
Перелом в истории русского литературного языка с XVI в. имеет своим следствием
утрату интереса к старым переводам как древнейшим (IX-X вв.), так и более поздним
(XIII-XV вв.). "Но с того же времени появляются, - и чем ближе к концу XVII
в., тем все в большем количестве, - новые переводы, и с греческого, и особенно
с латинского, польского и немецкого языков" (А. И. Соболевский). Переводная
литература усиливает процесс "обмирщения" славяно-русского языка и сближает
его с приказным языком.
В XVI-XVII вв. основные кадры переводчиков состояли из двух групп: 1) из переводчиков
посольского приказа и 2) из образованных монахов. Никакой специализации в кругу
переводческого дела не было. И приказные и духовные лица переводят все, что
им велят. Но переводчики посольского приказа пользуются преимущественно русским
деловым языком, монахи - славяно-русским. В зависимости от профессионально-языковых
навыков переводчика сочинения, относящиеся к военному искусству, анатомии, географии,
истории или другой области науки, техники или даже к разным жанрам художественной
литературы, оказываются переложенными то на церковнославянский, то на русский
деловой язык. Но сосредоточение переводческой деятельности в Москве все же содействовало
унификации основных стилей-диалектов переводной литературы.
Заведение книгопечатания (XVI в.) было одним из наиболее значительных культурных
предприятий, направленных к объединению областных феодальных особенностей и
к созданию общих литературно-языковых норм для всего Московского государства.
Процесс вытеснения письменных территориальных диалектов московским приказным
языком, претендовавшим на значение общенациональной русской нормы, завершается
в XVII в.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:38 25.09.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Ты вот скажи мне, тюрок, почему в Истории нет писменных памятников вашей мове.
> Русскому- есть, польскому- тоже есть, а вашей полупольке- нету.
> Куда они делись? Катька сожгла?
quoted1

Ты в свидомизме академика Виноградова обвиняешь?Вот она бестолковая несознательность
Ссылка Нарушение Цитировать  
23:39 25.09.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> Опять бла бла бла...
quoted1

-не стреляйте в тапера, он играет как может.
Ссылка Нарушение Цитировать  
23:40 25.09.2012
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> ы в свидомизме академика Виноградова обвиняешь?
quoted1

А что тебя в Виноградове так поразило, что ты решил полностью выложить текст?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:43 25.09.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
> Русскому- есть, польскому- тоже есть, а вашей полупольке- нету.
> Куда они делись? Катька сожгла?
quoted1

Нема русскому.





Можешь прочесть?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Севастопольский
14454


Сообщений: 18106
23:46 25.09.2012
Сообщение проходит проверку модератором.

капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
>> Опять бла бла бла...
quoted2
>
> -не стреляйте в тапера, он играет как может.
quoted1

Вы правы, Бранко- я бы его безжалостно пристрелил. Ну какой смысл тягать целые простыни чужих мыслей, когда, я так понимаю, люди приходят на форум- изложить СВОИ мысли.
Вот уж и правда, чем больше свидомизма, тем меньше ума...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:49 25.09.2012
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
>> ы в свидомизме академика Виноградова обвиняешь?
quoted2
>
> А что тебя в Виноградове так поразило, что ты решил полностью выложить текст?
quoted1

Не не полностью.Не меня поразило.Мне не верят.Так я академика на помощь позвал.Хай он расскажет что такое русский язык.Я для Толика.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:50 25.09.2012
Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
>
> Вы правы, Бранко- я бы его безжалостно пристрелил. Ну какой смысл тягать целые простыни чужих мыслей, когда, я так понимаю, люди приходят на форум- изложить СВОИ мысли.
> Вот уж и правда, чем больше свидомизма, тем меньше ума...
quoted1
А чего ты Бранко на Вы? Сенсей? Я свои изложил а Бранко с Толиком кажуть шо я брехло.Так хай нас академик рассудит кто брехло
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:52 25.09.2012
капитан Себастьян Перейра ... писал(а) в ответ на сообщение:
> Севастопольский писал(а) в ответ на сообщение:
>> Опять бла бла бла...
quoted2
>
> -не стреляйте в тапера, он играет как может.
quoted1

А шо только тебе игратся Какие игроки такая и игра.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  alec94
alec94


Сообщений: 3460
23:54 25.09.2012
Украинского языка пока еще нет, ИМХО.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Свидомый
Свидомый


Сообщений: 113412
23:59 25.09.2012
alec94 писал(а) в ответ на сообщение:
> Украинского языка пока еще нет, ИМХО.
quoted1

Як нету?А банят за шо?
Ссылка Нарушение Цитировать  
00:06 26.09.2012
Свидомый писал(а) в ответ на сообщение:
> Не не полностью.Не меня поразило.Мне не верят.Так я академика на помощь позвал.Хай он расскажет что такое русский язык.Я для Толика.
quoted1

Всем известно что такое русский язык, походу это не известно здесь только тебе.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  alec94
alec94


Сообщений: 3460
00:08 26.09.2012
Если Украины не было, откуда язык?
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    ЯЗЫК КИЕВСКОЙ РУСИ: ДОМЫСЛЫ И ФАКТЫ. Однако до середины XVII в. деловой язык московских приказов в сущности не был языком ни ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия