> .Это русские используют язык пришедший с Киева к московским туземцам.Нет никакого старшенства русского языка,потому как русский язык сформировался не так уж и давно.Русский язык и украинско-белорусский формировались паралельно.Именно с руськой мовы(праматерь мовы)Ломоносов составлял грамматику для русского языка .Но и после Ломоносова не было еще русского языка.Он был российский и каждый разговаривал как хотел. quoted1
> Нет никакого старшенства русского языка,потому как русский язык сформировался не так уж и давно quoted1
та какие проблемы - пусть не старшинство а преобладание... украинцы используют в речи минимум 80% русских (пусть "передранных") слов - это уже не говоря о научно-технических медицинских и пр. терминах которых лишена мова в связи крестьянским образом жизни большинства носителей и отсталостью мовоязычных регионов. реально - если учитывать регионы где в мове используется гораздо меньше полонизмов чем на западенщине - то "отличия мовы" от русского языка используются в пределах 10%. а это означает что де факто русский язык на 90% государственный. оставшиеся 10% полонизмов без насаждения мовы выветрятся с украины как дурной запах за достаточно короткий срок учитывая возросшие возможности общения по сети не ограниченные "соседями по хутору" - где кстати русский язык как межнациональный на 1/6 части суши украинцы уже знают. твой надрыв по поводу родства мовы с украинским языком просто смешон - ты тупо законсервировал тую мову куйнадцативековой давности но предлагаешь ее западенский вариант после многовековой колонизации польшей - при этом(!) не признаешь факта ее обрусения на самой украине - хотя внаглую гонишь на весь форум что русский язык придумали белорусы с литовцами да "староболгаре" - а остальное монголы с татарами - если ты изначально отталкиваешься от таких крайностей то на какую объективность ты можешь расчитывать?
> > > та какие проблемы - пусть не старшинство а преобладание...
> украинцы используют в речи минимум 80% русских (пусть "передранных") слов - это уже не говоря о научно-технических медицинских и пр. терминах которых лишена мова в связи крестьянским образом жизни большинства носителей и отсталостью мовоязычных регионов. > реально - если учитывать регионы где в мове используется гораздо меньше полонизмов чем на западенщине - то "отличия мовы" от русского языка используются в пределах 10%. а это означает что де факто русский язык на 90% государственный. оставшиеся 10% полонизмов без насаждения мовы выветрятся с украины как дурной запах за достаточно короткий срок учитывая возросшие возможности общения по сети не ограниченные "соседями по хутору" - где кстати русский язык как межнациональный на 1/6 части суши украинцы уже знают. > твой надрыв по поводу родства мовы с украинским языком просто смешон - ты тупо законсервировал тую мову куйнадцативековой давности но предлагаешь ее западенский вариант после многовековой колонизации польшей - при этом(!) не признаешь факта ее обрусения на самой украине - хотя внаглую гонишь на весь форум что русский язык придумали белорусы с литовцами да "староболгаре" - а остальное монголы с татарами - если ты изначально отталкиваешься от таких крайностей то на какую объективность ты можешь расчитывать? quoted1
Тупой ты Толик.Где я сказал что русский язык придумали белорусы и тем более литовцы.Какие литовцы?Белорусы это литвины а литовцы тогда имели иное имя.Ничего белорусы не придумывали .Белорусы и русины это и были русичи древнии .В их этнической основе местные славянские племена разговаривавшие на своих племенных языках.Как до Христианства ,так и после.Имено с этих племенных языков и сложилась руська мова.Не путай с русским языком .Его тогда не было.Ты хоть читаешь что я пишу?Или тупо свое гнешь?С руськой мовы сформировались украинский и белоруский языки.Повторю ,в основе этих языков славянские племенные говоры .Русский язык сформировался с языка староболгарского ,с княжеского койне,под влиянием угро-финских-тюрских племен.
Толик самое интересное в нашем споре то что Волк,Сева ,Бранко ,Контр,Купидон,Мишуля и прочии москали ,не считают твоих предков русскими.они половцы,тюрки,румыны ,хазары...короче кто угодно но не славяне Вот ты тут упираешься что в мове 60% русских слов а у Бранко и того 80%.А ты попробуй на украинском языке тутачки по общаться. Подымется такой вой и тошнота.Тебя забанят ,обольют грязью,забрызгают соплями.
Да,что касается медицинских и технических терминов.Так они имеют не русское происхождение.И во многих языках читаются одинаково.Ни поляки ,не чехи с словаками от этого не комплексуют.Толя зайди в любой украиномовный вуз и посмотри как там идет обучение.Проблем в языковом понимании нет.Толя ты чужие слова приписал исключительно русским.
Для эпохи раннего феодализма характерны территориальная замкнутость и разобщенность экономической и политической жизни и в связи в этим - территориальная раздробленность восточнославянских наречий и говоров. Объединяющие тенденции ослабевают. Племенные говоры и наречия восточного славянства, прошедшие сквозь сложный процесс смешения с языками дославянского населения Восточной Европы, по-новому кристаллизуются в границах феодальных территорий. Не подлежит сомнению, что образовавшийся в главном культурном центре древней Руси, в Киеве, тип общего руского языка был устойчивее и определеннее в самом Киеве, чем в зависимых городах, например таких, как Новгород, Галич или Смоленск. Язык центра более крепко оберегал свои орфографические и грамматические нормы. В областных государствах диалектальные черты выступали свободнее и резче. До середины XII в. центростремительные тенденции в речи восточного славянства, поддержанные образованием "империи Рюриковичей" и мощным влиянием киевского политического центра, мешали резкому обособлению отдельных феодально-областных языков. Но с конца XI в. распад "империи Рюриковичей" и рост феодальной раздробленности ведут к углублению различий между южнорусскими и севернорусскими говорами. Процессом, в котором это языковое дробление восточного славянства на отдельные ветви сказалось чрезвычайно ярко, было так называемое падение глухих (ъ и ь), протекавшее со второй половины XII в. Исчезновение слабых глухих повело к переходу сильных в гласные полного образования; позднее всего произошло прояснение глухих в сочетаниях с плавными. В южнорусском языке "падение глухих" завершилось во второй половине XII в. (ср. удлинение е в слоге перед выпавшими ъ и ь в Добриловом евангелии 1164 г.), в севернорусском - в половине XIII в. (ср. сохранение ър, ьр, ъл в Милятином евангелии 1215 г.). Следствия этого процесса обнаруживаются различно для южнорусского и севернорусского наречий [ср.: 1) разную судьбу сочетаний ръ, рь, лъ, ль между согласными; 2) различную судьбу звонких согласных, за которыми исчезали глухие; 3) разную историю о, е в слоге перед выпавшим полукратким; 4) сильное развитие "второго полногласия" в севернорусском и другие последствия "падения глухих", неодинаково протекавшие на севере и юге древнерусской территории]. Образование феодально-областных государственных языков привело к новой группировке восточнославянских наречий, которая затем, в зависимости от политической судьбы разных отдельных феодальных объединений, завершилась возникновением трех национальных языков - великорусского, украинского и белорусского. Феодально-областными изменениями в составе и структуре восточнославянских языков создавалась база для последующего схождения местных наречий в национальные языки. Академик Виноградов.
Колыбелью великорусской народности была область Ростово-Суздальская, из которой выросло Московское государство. В течение двух столетий - со второй четверти XIV, кончая первой четвертью XVI в. - Москва объединила все области, занятые севернорусами, и восточную половину среднерусских княжеств. Москва находилась в центре великорусской территории на стыке разных диалектальных групп. На юге и западе от Москвы в непосредственном соседстве с городом простирались южновеликорусские поселения, на севере и востоке - северновеликорусские. Этнографический состав самого московского населения был пестр и разнороден. При начале политического роста Москвы в ней разные слои общества говорили по-разному, одни - по севернорусски, другие - акали. Акад. А. А. Шахматов высказал предположение, что высшие классы Москвы в XIV-XV вв. пользовались преимущественно севернорусским наречием.
В конце XV - начале XVI в. удельные княжества одно за другим поглощаются Московским государством (в 1463 г. Ярославль, в 1474 г. Ростов, в 1485 г. Тверь, в 1517 г. Рязань). Теряют свою вольность и становятся областями Московского царства вольные севернорусские "народоправства" (Новгород в 1478 г., Вятка в 1485 г., Псков в 1510 г.). Таким образом, в начале XVI в. из феодального союза областей, в известной степени самостоятельных, образовалось Московское государство. В языке этого государства долго еще сказывались следы областного разъединения, которые сгладились только в XVII в. Например, Новгород до половины XVI в. сильно влиял на московскую культуру, поставляя Москве и литераторов, и живописцев, и ученых, а иногда и политических деятелей. Но Московское государство, естественно, должно было насаждать в присоединенных областях свой общегосударственный язык, язык правительственных учреждений, язык московской администрации, бытового общения и официальных сношений. Феодально-областные диалектизмы не могли быть сразу нейтрализованы московским приказным языком. В XVI в. осуществляется грамматическая нормализация московского письменного языка, который становится единым общегосударственным языком Московского царства. В XVI в. среди областных разветвлений русского письменного языка наиболее выделялись два типа: новгородский и рязанский. Но они уже не могли выдержать конкуренции с языком московских приказов, хотя и не могли не влить некоторых своеобразий своей языковой культуры в общевеликорусский язык.
Для московского языка предшествующего периода, по сравнению с новгородскими европеизмами, были характерны заметные следы тюрко-татарских заимствований, чуждых Новгородской области, например, алтын, армяк, кафтан и т. д. В области грамматики московский письменно-деловой язык XVI в. представляется гораздо более регламентированным, чем языки Новгорода или Рязани, в которых свободно проявляются местные особенности живой речи. В связи с этим московский письменный язык кажется консервативным. Он ближе по своему грамматическому строю к славяно-русскому языку. Есть основания думать, что в связи с великодержавными притязаниями Московского царства на роль Великорусской империи, на роль "третьего Рима", московский деловой язык с конца XV - начала XVI в. подвергался сознательной архаизации и регламентации по образцу литературного славяно-русского языка (ср., например, преобладание в XVI в. форм дат. над. местоимений тебiь, себiь при господстве народных тобiь, собiь в XV в.). С половины XVI в. язык Москвы подвергается (по-видимому, в связи с социальными переворотами времен Ивана IV) сильному влиянию акающих говоров и воспринимает основные черты южновеликорусского вокализма. Язык высших слоев московского общества теряет ряд особенностей, восходивших к государственному языку старых великодержавных центров Северо-Восточной Руси (Ростова, Суздаля, Владимира), например оканье, употребление им. над. в функции винительного при инфинитиве (ср. шутка сказать) и др. В московском языке XVI в. развиваются новые фонетические и морфологические явления, которые свидетельствуют об усиливающемся влиянии южновеликорусской народной стихии на складывающийся общий язык великорусской народности. Таковы: переход имен на -ко и -ло (Степанко, Михаила, Данило, запевало) в категорию личных слов на -а; проникновение безударных окончаний -ы, -и в им. над. мн. ч. слов ср. рода; распространение женских окончаний дат., тв. и предл. пад. мн. ч. -ам (-ям), -ами (-ями), -ах (-ях) в других типах склонения и др. Таким образом, московский приказный язык, почти свободный от церковнославянизмов, к началу XVII в. достиг большого развития и имел все данные для того, чтобы вступить в борьбу за литературные права с языком славяно-русским. Этот деловой язык применялся не только в государственных и юридических актах, договорах и пр., но на нем же велась и почти вся корреспонденция московского правительства и московской интеллигенции, на нем же писались статьи и книги самого разнообразного содержания: своды законов, мемуары, хозяйственные, политические, географические и исторические сочинения, лечебные, поваренные книги и т. д. Расширяя круг своих стилистических вариаций, этот язык постепенно усиливает свои притязания на литературное равноправие с языком славяно-русским. Элементы этого языка проникали в традиционный литературный и славяно-русский язык и подготовляли создание общенационального литературного русского языка.
> Таким образом, московский приказный язык, почти свободный от церковнославянизмов, > к началу XVII в. достиг большого развития и имел все данные для того, чтобы > вступить в борьбу за литературные права с языком славяно-русским quoted1