Хочется провести филологическое исследования на примере украинских слов. Возьмём слово \"людина\" - человек. Заметим, что данное слово на украинской мове женского рода. Однако заметим, что во всех языках индоевропейской группы, куда относятся и славянские языки нейтральными словами, обозначающими лиц обоих полов, являются слова мужского рода, причем образование слов женского рода производится от слов мужского рода, например, с прибавлением некоторых суффиксов и т.д. Кроме того, существуют общие названия лица вне принадлежности к полу: доктор, педагог, староста и др. В связи с этим при обращениях по признаку профессии не всегда имеются соответствия типа официант - официантка, и значение лица женского пола может быть невыраженным. Из чего следует, что украинская мова создавалась искуственно, поспешно, без учёта исторически сложившихся лингвистических особенностей языков индоевропейской группы.
> Из чего следует, что украинская мова создавалась искуственно, поспешно, без учёта исторически сложившихся лингвистических особенностей языков индоевропейской группы. quoted1
Странно, конечно, читать это, но что спорить-то...;) Если в мае - время роста травы, то славяне этот месяц называли - травень.;) Белоруссы - травень... Словенский - mali traven — апрель, veliki traven — май (они южнее живут, естественно время буйного роста травы у них раньше.) Болгарский - тръвен — май...
Впрочем, что перечислять-то... Русский язык - коренным образом отличается от всех славянских языков.;)
>> Из чего следует, что украинская мова создавалась искуственно, поспешно, без учёта исторически сложившихся лингвистических особенностей языков индоевропейской группы. quoted2
> > Странно, конечно, читать это, но что спорить-то...;) > Если в мае - время роста травы, то славяне этот месяц называли - травень.;) > Белоруссы - травень... > Словенский - mali traven — апрель, veliki traven — май (они южнее живут, естественно время буйного роста травы у них раньше.) > Болгарский - тръвен — май...
> > Впрочем, что перечислять-то... > Русский язык - коренным образом отличается от всех славянских языков.;) quoted1
(месяц - как говорили наши предки - как говорят украинцы)
> Из чего следует, что украинская мова создавалась искуственно, поспешно, без учёта исторически сложившихся лингвистических особенностей языков индоевропейской группы. quoted1
Ни Х.. себе!Это какая должна быть языковая квалификация у создателей этого \"искуственно созданого языка\",что бы нарушить эти самые \"лингвистических особенностей языков индоевропейской группы\"? Как минимум это должны быть не индоевропейцы.
Господари укры. Вы уж меня простите непросвещенного. Но почему Т.Шевченко я на слух понимаю и даже читал в оригинале. Даже учебник истории Российской империи на малоросском языке. 1887 г. издания прочитал в начале 1980х годаов. Все историческую правду о России хотел найти. Вроде как на русском, все понятно, но с акцентом. Почему современный язык так зашифровали, что стало бесполезно понимать что либо. Я прихожу к мнению, что современный укрский совсем не урский язык, как феня в русском языке. Сленговое подобие.
> Однако заметим, что во всех языках индоевропейской группы, куда относятся и славянские языки нейтральными словами, обозначающими лиц обоих полов, являются слова мужского рода, причем образование слов женского рода производится от слов мужского рода, например, с прибавлением некоторых суффиксов и т.д. quoted1
> Из чего следует, что украинская мова создавалась искуственно, поспешно, без учёта исторически сложившихся лингвистических особенностей языков индоевропейской группы. quoted1
Это такой мегавывод на \"исследовании\" (кстати, его - исследование - я так и не увидел) одного слова ты делаешь?
> Но почему Т.Шевченко я на слух понимаю и даже читал в оригинале. Даже учебник истории Российской империи на малоросском языке. 1887 г. издания прочитал в начале 1980х годаов. Все историческую правду о России хотел найти. Вроде как на русском, все понятно, но с акцентом.Почему современный язык так зашифровали, что стало бесполезно понимать что либо. quoted1
Ну это чисто к себе вопрос - почему ты не понимаешь. Хрен его знает. Не, есть, конечно, мысли по этому поводу...
Я же писал -учебник истории Российской империи на малоросском языке. Год издания 1887г. В дореволюционной Малороссии на родном языке обучалось население. Оттого и учебники издавались на малоросском языке.