Королева Великобритании Елизавета поздравила россиян с Днем России простым письмом (на картинке). Но это послание не так просто, как кажется на первый взгляд...
Настоящий смысл послания открыл Эдвард Чеснаков, глава международного отдела газеты "Комсомольская Правда", первый русский поэт, написавший стихи о енотовидной собаке и просто люберецкий интеллектуал.
Вот как выглятит внешняя оболочка послания в переводе:
«Я с большим удовольствием направляю самые теплые поздравления по случаю вашего национального праздника, а также наилучшие пожелания народу России в это трудное время»
А вот что предлагает Чеснаков и его друзья:
Если читать криптограмму слева направо, получится вполне осмысленное предупреждение.
Первые буквы каждой строки образуют слова BIG TREE (большое дерево).
Вторые буквы каждой строки образуют слова GO WAR (букв.: иди на войну; начни войну, воюй).
Последние слова каждой строки: Begins warmest Day of time R ends . Это тоже осмысленная фраза, которую можно прочитать так: Begins (the) warmest day of(f). Timer ends. Примерный перевод: «Наступает самый горячий день, время вышло».
Наконец, последние буквы каждой строки: ST(a)Y FE(a)RS — «бойся».
С последними тремя ключами всё ясно. А что с первым и, простите за игру слов, ключевым? Где BIG TREE?
Первая трактовка — его можно прочитать фонетически не big tree, а big three, т.е. Большая тройка. 75 лет Победе во Второй Мировой, освобождение мира от некоего глобального зла. Намёк на военно-политический блок США-Британии-СССР/России и, возможно, как и в ходе Войны, примкнувших к ним Китая и европейского Сопротивления. Война кого с кем? А посмотрите, что в западных столицах творится…
Есть и другая трактовка, не отменяющая предыдущую. «Древо Ирминсиль» (с древнесаксонского языка — «большой столп») — это древний языческий символ, наподобие Мирового Древа.
Итог: Мировое Древо, язычество, война, «самый горячий день». Всё это даёт нам ключ К КОНКРЕТНОЙ ДАТЕ. Начало Великой Отечественной Войны. Летнее солнцестояние. 22 июня (астрономически — промежуток 20-21-22.06).
В таком случае криптограмма читается примерно так:
СМЕНА МИРОПОРЯДКА. / ИДИ НА ВОЙНУ. / НАСТУПАЕТ САМЫЙ ГОРЯЧИЙ ДЕНЬ 22 ИЮНЯ, ВРЕМЯ ВЫШЛО. / БОЙСЯ.
Предложите свою трактовку.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
> Королева Великобритании Елизавета поздравила россиян с Днем России простым письмом (на картинке). Но это послание не так просто, как кажется на первый взгляд... > > > > > Настоящий смысл послания открыл Эдвард Чеснаков, глава международного отдела газеты "Комсомольская Правда", первый русский поэт, написавший стихи о енотовидной собаке и просто люберецкий интеллектуал. > > > Вот как выглятит внешняя оболочка послания в переводе: > «Я с большим удовольствием направляю самые теплые поздравления по случаю вашего национального праздника, а также наилучшие пожелания народу России в это трудное время» > > А вот что предлагает Чеснаков и его друзья: > Если читать криптограмму слева направо, получится вполне осмысленное предупреждение. > > Первые буквы каждой строки образуют слова BIG TREE (большое дерево). > > Вторые буквы каждой строки образуют слова GO WAR (букв.: иди на войну; начни войну, воюй). > > Последние слова каждой строки: Begins warmest Day of time R ends . Это тоже осмысленная фраза, которую можно прочитать так: Begins (the) warmest day of(f). Timer ends. Примерный перевод: «Наступает самый горячий день, время вышло». > > Наконец, последние буквы каждой строки: ST(a)Y FE(a)RS — «бойся». > > С последними тремя ключами всё ясно. А что с первым и, простите за игру слов, ключевым? Где BIG TREE? > > Первая трактовка — его можно прочитать фонетически не big tree, а big three, т.е. Большая тройка. 75 лет Победе во Второй Мировой, освобождение мира от некоего глобального зла. Намёк на военно-политический блок США-Британии-СССР/России и, возможно, как и в ходе Войны, примкнувших к ним Китая и европейского Сопротивления. Война кого с кем? А посмотрите, что в западных столицах творится… > > Есть и другая трактовка, не отменяющая предыдущую. «Древо Ирминсиль» (с древнесаксонского языка — «большой столп») — это древний языческий символ, наподобие Мирового Древа. > > Итог: Мировое Древо, язычество, война, «самый горячий день». Всё это даёт нам ключ К КОНКРЕТНОЙ ДАТЕ. Начало Великой Отечественной Войны. Летнее солнцестояние. 22 июня (астрономически — промежуток 20-21-22.06). > > В таком случае криптограмма читается примерно так: > СМЕНА МИРОПОРЯДКА. / ИДИ НА ВОЙНУ. / НАСТУПАЕТ САМЫЙ ГОРЯЧИЙ ДЕНЬ 22 ИЮНЯ, ВРЕМЯ ВЫШЛО. / БОЙСЯ.
Элементарно-смена миропорядка, победа Негров в Америке и крах доллара Иди на войну -скоро нападем на НАТО, с Китайцами братушками, самый горячий день-штурм победный Вашингтона, через год, 22июня, Бойся Абамкочмо
>> Королева Великобритании Елизавета поздравила россиян с Днем России простым письмом (на картинке). Но это послание не так просто, как кажется на первый взгляд... >> >> >> >> >> Настоящий смысл послания открыл Эдвард Чеснаков, глава международного отдела газеты "Комсомольская Правда", первый русский поэт, написавший стихи о енотовидной собаке и просто люберецкий интеллектуал. >> >> >> Вот как выглятит внешняя оболочка послания в переводе: >> «Я с большим удовольствием направляю самые теплые поздравления по случаю вашего национального праздника, а также наилучшие пожелания народу России в это трудное время» >> >> А вот что предлагает Чеснаков и его друзья: >> Если читать криптограмму слева направо, получится вполне осмысленное предупреждение. >> >> Первые буквы каждой строки образуют слова BIG TREE (большое дерево). >> >> Вторые буквы каждой строки образуют слова GO WAR (букв.: иди на войну; начни войну, воюй). >> >> Последние слова каждой строки: Begins warmest Day of time R ends . Это тоже осмысленная фраза, которую можно прочитать так: Begins (the) warmest day of(f). Timer ends. Примерный перевод: «Наступает самый горячий день, время вышло». >> >> Наконец, последние буквы каждой строки: ST(a)Y FE(a)RS — «бойся». >> >> С последними тремя ключами всё ясно. А что с первым и, простите за игру слов, ключевым? Где BIG TREE? >> >> Первая трактовка — его можно прочитать фонетически не big tree, а big three, т.е. Большая тройка. 75 лет Победе во Второй Мировой, освобождение мира от некоего глобального зла. Намёк на военно-политический блок США-Британии-СССР/России и, возможно, как и в ходе Войны, примкнувших к ним Китая и европейского Сопротивления. Война кого с кем? А посмотрите, что в западных столицах творится… >> >> Есть и другая трактовка, не отменяющая предыдущую. «Древо Ирминсиль» (с древнесаксонского языка — «большой столп») — это древний языческий символ, наподобие Мирового Древа. >> >> Итог: Мировое Древо, язычество, война, «самый горячий день». Всё это даёт нам ключ К КОНКРЕТНОЙ ДАТЕ. Начало Великой Отечественной Войны. Летнее солнцестояние. 22 июня (астрономически — промежуток 20-21-22.06).
>> >> В таком случае криптограмма читается примерно так: >> СМЕНА МИРОПОРЯДКА. / ИДИ НА ВОЙНУ. / НАСТУПАЕТ САМЫЙ ГОРЯЧИЙ ДЕНЬ 22 ИЮНЯ, ВРЕМЯ ВЫШЛО. / БОЙСЯ. quoted2
> Элементарно-смена миропорядка, победа Негров в Америке и крах доллара > Иди на войну -скоро нападем на НАТО, с Китайцами братушками, самый горячий день-штурм победный Вашингтона, через год, 22июня, > Бойся Абамкочмо quoted1