> Вторая серия Черного зеркала, имея в основе неплохую идею, тоже оказалась фиговенькой пародией на первые сезоны. Тут уж и впрямь на ходячих мертвецов что ли переходить… quoted1
Agent Provocateur (Слобожанский) писал (а) в ответ на сообщение:
> Мне 4-я больше всего понравилась. И 6-я. quoted1
До четвертой еще не добрался, посмотрел третью, не до конца понял какое она вообще отношение к Черному зеркалу имеет. Банальный триллер (при это без психологизма, что для этого жанра есть большой грех) с присобаченным сайнс-фикшеном, без которого, в целом, можно было обойтись.
> Agent Provocateur (Слобожанский) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Мне 4-я больше всего понравилась. И 6-я. quoted2
> > До четвертой еще не добрался, посмотрел третью, не до конца понял какое она вообще отношение к Черному зеркалу имеет. Банальный триллер (при это без психологизма, что для этого жанра есть большой грех) с присобаченным сайнс-фикшеном, без которого, в целом, можно было обойтись. quoted1
Довольно слабый сезон. Может, просто мы ожидали ещё лучше, чем в предыдущих — он ведь по нарастающей шёл. А тут такой облом.
щас… перекур небольшой сделаю и продолжу, но тут народ пишет:
Завязка. Она, в общем-то, является причиной, по которой я не стану советовать «Врата Штейна» абсолютно всем. Далеко не каждый человек, даже если он фанат аниме (а если не фанат — то и подавно), готов тратить несколько часов в ожидании начала интересных событий. Лично я, когда смотрел аниме впервые, прекратил просмотр после двух серий, и вернулся к нему лишь спустя месяц, прочитав кучу положительных отзывов. Я то вернулся, а многие так и останутся разочарованными…
⍟ Makcim Kuzin (35125), Ты давай подробно пиши обо всех своих впечатлениях. У нас тут будет уникальная возможностью следить в прямом эфире за превращением человека в рептилойда.)
> ⍟ Makcim Kuzin (35125), Ты давай подробно пиши обо всех своих впечатлениях. У нас тут будет уникальная возможностью следить в прямом эфире за превращением человека в рептилойда.) quoted1
с таким материалом вполне ожидаемое эффект, первые серии это ваще вынос мозга …. я уж молчу про поведение главного героя ))) но я держусь
я когда релиз под себя конвертировал-затачивал, то сделал аудио только оригинальная японская дорожка, а поверх неотключаемые полные русские субтитры, потому как перевод порой конкретно «жжет» … получилось неплохо.
Makcim Kuzin (35125) писал (а) в ответ на сообщение:
> я когда релиз под себя конвертировал-затачивал, то сделал аудио только оригинальная японская дорожка, а поверх неотключаемые полные русские субтитры, потому как перевод порой конкретно «жжет» … получилось неплохо. quoted1
А зачем ты так сложно сделал? Ну в смысле зачем что-то конвертировать?
> Makcim Kuzin (35125) писал (а) в ответ на сообщение:
>> я когда релиз под себя конвертировал-затачивал, то сделал аудио только оригинальная японская дорожка, а поверх неотключаемые полные русские субтитры, потому как перевод порой конкретно «жжет» … получилось неплохо. quoted2
>А зачем ты так сложно сделал? Ну в смысле зачем что-то конвертировать? quoted1
потому что изначально не один из релизов не воспроизводился кодеками на тв и даже на спец. тв-приставке, только на компе при помощи какого-нибудь VLK проигрывателя.
Makcim Kuzin (35125) писал (а) в ответ на сообщение:
> потому что изначально не один из релизов не воспроизводился > кодеками на тв и даже на спец. тв-приставке, только на компе при помощи какого-нибудь VLK проигрывателя. > quoted1
> Makcim Kuzin (35125) писал (а) в ответ на сообщение:
>> потому что изначально не один из релизов не воспроизводился >> кодеками на тв и даже на спец. тв-приставке, только на компе при помощи какого-нибудь VLK проигрывателя. >> quoted2