Фрагмент интервью лингвиста, академика, доктора филологических наук А. А. Зализняка.
А. А. Зализняк: XIV и, в особенности, XV век одновременно оказываются эпохой, когда вся эта территория (Белоруссии и Украины) оказывается территорией Великого княжества Литовского, образуется такая существенная граница между двумя половинами Руси: одно называется Московская Русь, другое — Литовская Русь. И в этой Литовской Руси уже развиваются отчётливо новые языковые особенности, и они между собой ещё, кроме того, подразделяются на северный и южный, соответственно, будущие белорусский и украинский, и это уже, безусловно, с этого момента история самостоятельных языков.
— Я читал, что сначала выделился старобелорусский язык, который назывался западнорусским, — его и сейчас так называют, — и лишь потом из него выделился украинский язык. Это так?
А. А. Зализняк: Совершенно справедливо. Сейчас нам кажется, что Украина — это что-то большое, а Белоруссия — что-то сравнительно маленькое, не так было первоначально. В Великом княжестве Литовском государственным языком был не литовский, а старобелорусский. Конечно, литовские князья умели говорить по-литовски, и своим слугам, подчинённым они приказывали по-литовски, но государственные эдикты и законы, и всё остальное государственно-административное общение было на старобелорусском языке. В то время Украина была лишь такой периферией этой территории, так что соотношение было, конечно, в пользу именно старобелорусского. В дальнейшем история, конечно, несколько поменяла это.
— Почему сложилось именно два языка: украинский и белорусский?
А. А. Зализняк: А вот это очень тяжёлый вопрос. Он очень горячо и остро обсуждается сейчас на Украине и в Белоруссии. Различия между этими языками значительны. При этом белорусский язык в целом гораздо больше похож на русский, чем на украинский. Особенно велика близость между белорусским языком и южновеликорусскими говорами. Ситуация сложна ещё и тем, что Украина большая страна, а Белоруссия не очень большая. И у кого-то может возникать соблазн посмотреть на неё как на такой небольшой придаток великой Украины. Но исторически это было в точности наоборот. Исторически Великое княжество Литовское пользовалось языком, который правильно называть старобелорусским. Хотя литовские князья были литовцами по происхождению и в быту со своими слугами говорили по-литовски, во всех остальных случаях жизни они говорили по-старобелорусски. И вся государственная деятельность в Великом княжестве Литовском осуществлялась на старобелорусском языке; иногда он же называется западнорусским. Так что в культурном отношении выделение Белоруссии предшествует выделению Украины. Это создаёт чрезвычайно непростые проблемы, которые я даже не хотел бы здесь формулировать, так как что бы я ни сказал, это должно вызвать протест противоположной стороны.
— Когда можно говорить о выделении украинского и белорусского языка из русского? Хотя бы век.
А. А. Зализняк: Не из русского. Это разделение того, что называют западнорусским или, иначе, старобелорусским, у которого был украинский диалект на юге. Происходило чисто лингвистическое выделение просто как функция от времени. Осознанное выделение какими-то литераторами, писателями, осознанно называющими себя белорусами или украинцами, происходит довольно поздно, порядка XVIII в.
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Белорусы и украинцы действительно самые близкие родственники. Дело не только в сходстве языков. Самым главным является тот факт что в течение длительного исторического периода оба народа жили при Магдебургском праве, в отличие от так называемых «великороссов», у которых никогда не было никакой другой власти кроме дикой феодальной монархии азиатского типа.
А если глубже копнуть, то выяснится, что и литовский язык есть диалект белорусского, и Иисус был белорусом, а никак не украинцем. Да и Адам с Евой тоже. Я вот другого никак понять не могу: если вы такие супер-пупер братаны, чего украм на помощь не приходите, чего около ног России трётесь? Может, это говорит о вашей сути? Более того, если белорусские учёные ещё мозгами пораскинут, то найдут доказательства того, что именно белорусы научили египтян и индейцев строить пирамиды и создали им письменность.
------------- Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете.
Как-то читал статью по сибирской топонимике и наткнулся на следующий пассаж:
Следует заметить, что в этом районе Иртыша много кетских гидронимов; те из них, которые имели звук «е» в своем составе, теперь имеют вместо него звук «и», подобно всем исконно тюркским словам. Кетские названия, возможно, вошли в язык иртышских тюрков еще до общего перехода древнетюркского «е» в «и».
То есть замена звука «е» на «и» — черта тюркских языков. Получается, что икавизм, характерная особенность украинского языка, отличающая его от белорусского и всех остальных славянских языков, может иметь тюркские корни.