Правила форума | ЧаВо | Группы

Беларусь

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Литовское государство основали литовцы или беларусы?

  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
21:56 05.05.2019
Белорус пожаловался на источник историка белоруса на белорусском языке? Ну молодец! Подленько, но всё по белоруски!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:05 05.05.2019
Польский историк Jerzy Ochmański «LITEWSKA GRANICA ETNICZNA NA WSCHODZIE OD EPOKI PLEMIENNEJ DO XVI WIEKU»

http://www.tarnautojai.lt/memo/modules/myarticl...

«LITEWSKA GRANICA ETNICZNA NA WSCHODZIE OD EPOKI PLEMIENNEJ DO XVI WIEKU»

http://www.tarnautojai.lt/memo/modules/myarticl...

«POGRANICZE LITEWSKO-KRYWICKIE W EPOCE PLEMIENNEJ»

http://www.tarnautojai.lt/memo/modules/myarticl...

«„LITHUANIA PROPRIA“ I JEJ ZASIĘG NA WSCHODZIE W XV — XVI WIEKU»

http://www.tarnautojai.lt/memo/modules/myarticl...







Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:11 05.05.2019
Литовцы в Белоруссии, в Обольцах, в 14−16-ом веках.

"LUDNOŚĆ LITEWSKA WE WŁOŚCI OBOLCE NA BIAŁORUSI WSCHODNIEJ W XIV — XVI WIEKU

Chrystianizacja Litwy w obrządku katolickim, zapoczątkowana w 1387 roku przez Jagiełłę, wymagała oczywiście stworzenia na ziemiach litew skich organizacji kościelnej. Ustanowił więc Jagiełło w roku 1387 pier wsze biskupstwo w stolicy państwa, Wilnie, a także — według później szej tradycji, przekazanej przez Jana Długosza — założył w diecezji wileńskiej siedem kościołów parafialnych. Kościoły te miały powstać w Wiłkomierzu, Mojszagole, Niemenezynie, Miednikach, Krewie, Obolcach i Hajnie 163. Zastanawiające jest to, że dwa z tych kościołów po wstały nie na Litwie etnicznej, ale daleko poza jej granicami. Na Rusi mianowicie z fundacji Jagiełły miały powstać kościoły w Hajnie i w Obolcach. Hajna znajdowała się na samym krańcu litewskiego obszaru językowego, zaś Ob alce, położone w późniejszym powiecie orszańskim, dzieliła od Litwy odległość ponad 200 kilometrów. Po cóż więc zakładał Jagiełło kościoły katolickie w głębi prawosławnej Rusi? Czyżby pragnął skłonić Rusinów do przejścia na katolicyzm? Lecz po co w takim razie utworzył te parafie w małych gródkach, a nie w większych ośrodkach miejskich jak Mińsk, Witebsk, Orsza? Skoro jednak władca państwa li tewskiego przystępował do fundacji kościołów także na ziemiach ruskich, musiał mieć ku temu poważne powody. W swoim edykcie o przyjęciu katolicyzmu, wydanym w Wilnie 22 lutego 1387 roku, zapowiedział Jagiełło, że «​omnes nacione Lithvanos, utriusque sexus, cuiuscunque status, conditionis aut eminencie extiterint, in nostris dominiis Lithvanie et Russie existentes, ad fidem katholicam et sancte Romane Ecclesie obedienciam inducere"164. Miał więc wszystkich Litwinów przywieść do wiary katolickiej i posłuszeństwa Kościołowi rzymskiemu, nie bacząc na ich płeć i stan. Ochrzczeni mieli zostać i ci Litwini, którzy mieszkali poza Litwą na Rusi. Rzecz jasna, że aby tych żyjących na Rusi Litwinów (58) nawrócić na wiarę chrześcijańską i katolicką, należało wpierw wznieść dla nich kościoły. Musieli też Litwini w okolicach Hajny i Obolców mieszkać w pewnej większej masie, gdyż wydaje się wątpliwe, aby w miejscowościach tych stawiano kościoły dla nielicznych grup ludności litewskiej, dla kilku czy nawet kilkunastu osób.
Fundacja kościołów w Hajnie i Obolcach w 1387 roku skłania więc do postawienia tezy o istnieniu osadnictwa litewskiego w wieku XIV na terenie tych miejscowości i w ich okolicach. Niestety, z braku źródeł hi storycznych trudno jest dowieść słuszności tezy o ludności litewskiej we włości Hajna. Można wszakże wskazać na co najmniej dwie nazwy miej scowe litewskiego pochodzenia nad Hajną. Są to Jejnarowicze, oddalone o 6 km na północny zachód od Hajny, i Bakszty — 11 km na zachód od Hajny165. Jejnarowicze noszą nazwę patronimiczną, urobioną od litew skiego niewątpliwie imienia Einaras, zaś Bakszty to lit. Bokštai (od bokštą, wieża, baszta). O włości Obolce wiadomo jest znacznie więcej niż o Hajnie.
Nadzwyczaj ciekawe wiadomości, rzucające światło na Skład etniczny ludności włości oboleckiej, zawiera najdawniejsza księga zapisów Metryki Litewskiej. Księga ta, zwana (niesłusznie) HI księgą zapisów, mieści w sobie regestry sześciu nadań W. fes. Kazimierza Jagiellończyka, poczy nionych w połowie XV wieku na rzecz różnych osób w Obolcach. Od biorcami tych nadań byli: Miłosz Wojsżwiłowicz, kniaź Andrej Wołodimirowicz, pan Sudimont Dorgiewicz (dwukrotnie), Sowirim Obolczanin oraz Giniwił Wisolgowicz. Rzecz godna uwagi — wszyscy oni byli Li twinami. Litwinem był kniaź Andrej, bowiem ojciec jego Włodzimierz zwał się Olgierdowiczem. Kniaź Andrej i kniaź Włodzimierz w przeci wieństwie do swego dziada i ojca W. ks. Olgierda, który zmarł jako po ganin, wyznawali prawosławie166. Litwinem był i Sowirim Obolczanin, gdyż nosił on nie spotykane u Rusinów imię167, a dziad jego zwał się (59) Kurkuti (lit. Kurkutis). Wszyscy oni otrzymali w Obolcach niewielkie posiadłości. Miłosz Wojszwiłowicz dostał „u Obolcoch sieło Sieno"168, które uprzednio należało do niejakiego Wasila Babicza. Nadanie to doko nane zostało po roku 1440, a przed rokiem 1444, ponieważ świadczący na dokumencie pan Dowgird, wojewoda wileński, w 1443 roku już nie żył169. Kniaź Andrej, zmarły po 1455 roku, przed 1450 posiadał „U Vobolcach“ trzy dymy —, tri siemii Sopryniczi, Orjabcewiczi a Procewiczi"170. Być może Litwinami byli Procewicze, gdyż nazwisko ich brzmi podobnie do lit. Pračiunai“ 171.
Najciekawsze są nadania dla Sudimonta Dorgiewicza, gdyż wyliczają one imiennie wszystkich jego poddanych w łącznej liczbie dwudziestu dwóch. Oto tekst pierwszego nadania:
„Panu Sudimontu Dorkgewiczu u Wobolcach czotyrnadcat czołowekow: Klim', Triczis, Swirklis, Juris, Dobutis, Rimejszis, Kuszlewicz, Mon'tejko, Dowemiko, Norejko, Mikołaj, Milka, Sudnik, Małaszko. Sam wielikij knjaź pri pane Dowkgirdu i Kezkgajłu“ 172.
Ponieważ i ten przywilej został wystawiony w obecności pana Dowgirda (+1443), łatwo ustalić, iż pochodzi on z lat 1440 — 1443. Dokiument zawiera listę 14 wieśniaków. Większość z nich nosi typowo litewskie imiona na -is i na -o 173. Litwinami niewątpliwie byli: Triczis, Swirklis, Juris, Dobutis, Rimejszis oraz Montejko, Dowemiko, oczywiście Norejko, noszący bardzo pospolite imię litewskie (lit. Noreika)! Litwinem był prawdopodobnie i Kuszlewicz, czyli syn Kuszla (lit. Kušlis)174. Zatem (60) na 14 wymienionych chłopów oboleckich (przynajmniej 9 należy zaliczyć do narodowości litewskiej. Pięciu pozostałych chłopów — Klim, Mikołaj Mika, Sudnik i Małaszko — było pewnie Rusinami. Zestaw imion po zwala wnosić nie tylko o narodowości nadanych Dorgiewiczowi wieśnia ków, lecz także o ich wyznaniu. Zwraca uwagę to, że spośród dziewięciu Litwinów zaledwie jeden nosi chrześcijańskie imię Juris (z ruskiego Ju rij). Widać z tego, że Litwini oboleccy byli mało podatni na wpływy prawosławia i katolicyzmu. Skoro nosili w większości własne, czysto litewskie imiona, najwyraźniej trwali jeszcze w pogaństwie…»
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:25 05.05.2019
Топонимы с -iškė, -iškės, -iškis, -iškiai в нын. Литве





Польский языковед Ян Cафаревич установил, что на територии нынешней Белорусии литовские ойконимы с суффиксом -шки-, составляют 570 местностей. Славяне и другие таких ойконимов неимеют.
Некоторые имена местностей с литовским суффиксом -шки на територии нынешней Белорусской Республики:

Верцялишки, Доцишки, Геманишки, Липнишки, Сурвилишки, Доргишки, Биютишки, Граужишки (от литовского слова Graužti - грызать), Цудзенишки, Киемелишки, Кулишки, Михалишки, Юрацишки, Гайцюнишки, Палецкишки, Больтишки, Василишки, Тапилишки.

Другие названия с литовским корнем: Римдзюны, Варняны, Гервяты, Ažukalni, Ažubali, Pagiri, Debesi, Miklušany, Balandiški, Podeguti, Stulgini.


Села в западной Белорусии: Литовщина (около Иказни жыло много литовцев и село названо так из за них)рядом с Иказнь, Жвирбли, Пляушкеты, Каханишки, Булавишки, Марцинишки, Павелишки, Стемпелишки, Апанасишки, Пепялишки, Мациулишки, Вайникишки, Гявенишки, Трабшышки, Маерышки, Фурманишки, Стунжышки, Трыбуцышки, Бялюнышки, Мажейки, Жвайришки, Галишишки, Рагонишки, Валайкуны, Бакшты, Лынкишки, Ракишки, Падваришки, Юрчуны, Куцишки, Белькишки, Медники, Тележишки, Рудзишки, Латвели, Lotva (наверное это бывшее села латышей), Раугелишки, Граужышки,Липнишки, Трумпишки, Гудзинишки, Ятвезь, Новая Ятвезь, Погири, Гуды, Гервеники, Дайнава, Опита, Трабы, Жодзишки, Лотва, Марянполле, Leampolle (необычное название для славянских краев, однако обычное для Литвы), Литва, Литаука, Зетела - литовские поселки недалеко от Новогрудка.





Некоторые значения названий:

Кемели – Kiemeliai – Дворики
Кемелишки – Kiemeliškės - Дворики
Бастуны – Bastūnai – Бродяги
Дойнова и Дайноука – Dainava – от слова Daina - Песня
Дойлидки – Dailidės - Столяры
Дебеси – Debesiai - Облока
Ажубали – Ažubaliai – Ažu – за, bala – болото – за болотом
Ажукальни – Ažukalniai - Ažu – за, kalnаs – гора – за горой
Мажули – Mažuliai - маленкие
Мажули – Mažuliai - маленкие
Жамайтуки – Žemaitukai – жемойты в уменьшительном
Шаркуцы – Šarkučiai – от слова Šarka - сорока
Лынтупи и Лынтуп – Lentupis – составное слово одно из них от слова upė -река
Кумпяны - Kumpiai - мясные изделия
Ленкаущина - Lenkiškės - Польские
Трабы – Trobos - Хутора
Жвирблишки – Žvirbliškės - от слова Žvirblis - Воробей
Карвелишки – Karveliškės – от слова Karvelis - Голубь
Смилгини /Смилги – Smilginiai – от слова Smilga - тонкая трава
Дварыща – Dvariškės – от слова Dvarаs - Усадьба
Падварышки – Padvariškės – При дворе, при усадьбе
Болтуп – Baltupis - составное слово одно из них Baltаs – Белый , другое upė – река – белая река
Шунелишки –Šuneliškės – от слова Šunelis - Собачька
Мишкуци – Miškučiai – от слова Miškаs – лес в уменьшительном - лесочек
Виштоки – Vištokai – от слова Višta – курица
Ашмяны – Akmenai - от слова Akmuo – камень – каменное местность , эсть версия что от Ašmenai – острый или лезвий, но первый вариант ближе
Лоукеники - Laukininkai (laukas -поле, люди работающие на полях)
Местности повету Ошмянскегo с чисто литовскими названиями показывают что там раньше жыли (или жывут ) литовцы многие из которых ославянились:
Dziewieniski от Dzievas, Dievas
Gieranony от Geras
Graužyszki - Graužti
Lipniszki – Lipnus, Lipti
Smorgonie – nusmurges, smurgti
Lazduny – lazda
Boltup – balta upe
Daukszyszki -daug
Gudahoje – Gudu gojus
Праважа и/или правожа – Pravaža – след проезжего или проезд
Сеуруки – Siaurukai - Узкие
Шаури – Šiauriai - Северные
Вашкели – Vaškeliai - от слова Vaškas - Воск
Жусины – Žūsinai – от слова – Гуси ​

J. Karlowicz, 1870.

О литовских ойконимах с суффиксом -шки-


Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:29 05.05.2019
АДАМ КИРКОР И «ЖИВОПИСНАЯ РОССИЯ".

ОБ ЭТНОГРАФИИ ЛИТОВСКОГО ПОЛЕСЬЯ. 1882
(Как видим в 1882 есть и Жемайты и Литовцы. Никто жемайтов в литовцы неперименовал)
















Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:40 05.05.2019
По книге: Гринблат М.Я. Белорусы. Очерки происхождения и этнографической истории. Мн., 1968

"На северо-западе Беларуси сохранились в большом количестве не только названия рек, но и названия деревень, местечек несомненно литовского происхождения. Наиболее характерными литовскими являются названия населенных мест с окончанием на -ишки (Равбишки, Солопятишки, Гальмонтишки, Конвелишки). Они соответствуют белорусским и украинским названиям мест с окончанием на -ичи и польским названиям на -ice, -owice.
Восточная и южная граница распространения названий, оканчивающихся на -ишки, проходят от Браславских озёр, восточнее Мир, западнее Постав, на оз. Свирь, вдоль его западного побережья, восточнее Ошмян, к северу и на запад от Воложина, на Трабы Ивьевского района, севернее Лиды, далее на юго-запад, южнее Щучина, на Озеры, затем к востоку и на север от Гродно и потом по направлению к г. Сейны и г. Сувалки (Польша).
Следы древнего летто-литовского населения в топонимии, встречаемой в северо-западных районах Беларуси, не ограничиваются только названиями деревень с окончанием на -ишки. Многочисленные названия населенных мест имеют и другие окончания литовского происхождения.
Перечислим наиболее бесспорные: -яны, -аны, -ани (Ошмяны, Жупраны, Далани); -шты (Бершты, Норшты); -ненты, -нента, -няты, -нята (Супраненты, Беленента, Каяценяты, Сенкенята); -яты, -аты, -еты (Гервяты, Лаполаты, Пляушкеты); -янты, -анты (Плянты, Сурканты); -юнцы, -унцы (Белюнцы, Вайкунцы); -юны, -уны (Видзюны, Гадзилуны); -ини, -ины (Шалцини, Яцины); -они, -ойни (Бенякони, Дукойни); -айцы, -ойцы, -ейцы (Лайцы, Валойцы, Килейцы); -одзи, -удзи (Кодзи, Рудзи); -уты, -уци, -уцы (Микуты, Драгуци, Подзегуцы); -ели, -елы, -яли (Юрели, Варнакелы, Мяшкяли); -али, -алы (Ажуали, Гребалы); -ейши, -айши, -ойшни (Кемейши, Клайши, Войшни); -ейги, -айги, -аги (Бейги, Трайги, Ашкараги); -икли, -укли (Микли, Кукли); -или, -илы (Били, Ясвилы); -ули, -юли (Вежули, Радзюли); -бли (Жвирбли), -ульги, -ильги (Стульги, Шмильги); -бши (Трабши); -арты, -орты (Любарты, Вершторты); -кеники (Друскеники); -иды, -ирды (Буцвиды, Визгирды); -са (Опса, Войса).

Литовцы издавна называли белоруссов гудами, или русскими, русинами. С этим названием связаны некоторые топонимы в нынешней Белорусии: Гудагой в раионе Астрава, Гудзевичи в раионе Мостово, Гудская пуща и деревня в Лидском раионе, Гудзинишки, Русины, Русаки.
Эти названия потверждают, что рядом в этих местах жыли литовцы, которые и дали эти имена деревням в которых жыли гуды-белоруссы."
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:43 05.05.2019
Акты издаваемые Виленскою комиссию для разбора дренвих актов. Т 14. :

окрестности Ивенца (нын. Белорусь, недалеко от Минска) — среди местных крестьян литовцы Якуб Шикутис, Гойж (гайжус — раздражительный), Поросейк, Матыс Гивойна и т. д. (1599).











Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
22:47 05.05.2019
М.И. Шимелевич
ГОРОД ЛИДА И ЛИДСКИЙ ЗАМОК
(исторический очерк)


" Поскольку литовцы -литвины небыли славянами, все время существования ВКЛ с 17−18 веков они подвергались особенно сильной славянизации, поскольку состовляли 20−25 прох. всех жытелей ВКЛ. Полонизация шла через костёл и школы. На границе гудов-литовцев, литовцы умели гудский-белорусский язык и общались на нём. После чумы конца 17 века вымерло много литовцев. На их место прибыли жители из Гудии. Это услилило славянизацию литовцев. Славянизация началась около Ошмян- Вильна и на юг от Вильна, а также на правом краю от реки Вилия — (1). После 1795 г. славянизaция литовцев ещё услилилась. Польские ксензы вели политику полонизации, а царская власть — русификциии.

Сравнивая с 16 веком, литовский язык отступил на север и запад. Изчезли острова литовского языка из Гонионза, Белостока, Валкависка, Ляховичи-Несвижа, Ивенец-Коидонаво, Радошковичей, Гайны (Айны), Докшицы, Куренец, Дуниловичи, Обольцы и других. (1). Самая сильная салвянизация была около г. Вильна.

1857 г. академик П. Кепен через священников собрал списки, в которых было отмечено этническая принадлежность жытелей — критерий тут был не родной язык, а этническое сомосознание. В нėм к литовцам причислены и сельские люди, которые себя сщитали этнически литовцами, однако уже неговорили по-литовски, а по-белорусски. Люди указывали себя «литовского племени».
В восточной Литве возросло примемение «простой мовы" — белорусской.
Славянизация литовцев — долгий процесc, занявшый несколько столетий. В городе Вильна он был ещё быстрее.

Историки М. Балински и Т. Липински так описали языковую ситацию в первой половине 19 века в Вильнюской губернии: …"В окресностях Вильнюса жывут литовцы, оданко литовский язык главный в правом берегу Вилии и на северной сторoнe, с юга есть смешанные литовские дeревени с польско-белорусскими деревнями. В некоторых деревнях, где фамилии жытелей литовские, родной язык уже не используется. В окрестностях Тракай в дeревнях говорят по-литовски, однако сами Тракай говорят по польски-белорусски. В окрестностях Ошмян литовский язык остался в Диевенишки, Норвилишки, Сурвилишки, Липнишки, Геранены и в соседних териториях, около Вильна — в Гравжишки, Велбутаве, Клевичя, в окрестностях Новогрудка — в старостве Бакшты, Трабы, всех окрестностях Вия. Еще около Лазуны говорили по-литовски. Там между белоруcскими деревнями есть литовско-говорящие деревни — даже в старостве Лотевка. В окрестностях Лиды по-литовски говорят около реки Дитвы, Жирмуны, Бенякони, Балтнинки, Ейшишки и даже за Лидой до Немана. В краю Слонима еще остались две деревни говорящие по-литовски.
В округе Браслава (Бреслауя) старые люди молятся по-литовски, а юные уже по польски-белорусски. В Лаваришки люди говорят по-белорусски однако их родной язык — литовский…"
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Bram_Neumann
Bram_Neumann


Сообщений: 1744
22:48 05.05.2019
Mavors (Mavors) писал (а) в ответ на
Спор не о чём. Летувский националист пытается убедить в своей правоте беларусских националистов.
Ты сначала попробуй с малого. Например попытайся убедить руских (росиян) и других адептов Ру. Мира на этом сайте, что ваш Президент и правительство не являются шестерками Вашингтона. Как убедишь так продолжим.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Лирик
Лирик


Сообщений: 19484
00:51 06.05.2019
Значится, не белорусы создали то государство. А как я рассчитывал, что сделали предки лукашенки. Ан нет, всё-таки не способны белорусы на серьёзные дела, ой как не способны. Поэтому и живут так.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
06:07 06.05.2019
Bram_Neumann (Bram_Neumann) писал (а) в ответ на сообщение:
> Mavors (Mavors) писал (а) в ответ на
>Спор не о чём. Летувский националист пытается убедить в своей правоте беларусских националистов.
> Ты сначала попробуй с малого. Например попытайся убедить руских (росиян) и других адептов Ру. Мира на этом сайте, что ваш Президент и правительство не являются шестерками Вашингтона. Как убедишь так продолжим.
quoted1
Во первых, не являюсь литовским националистом.
Во вторых не все лицвинисты являются беларускими националистами. Большинство лицвинистов бывают отпетыми #####ами любителями СССР и желающими скорейшего присоединения Белоруссии к России.
В третьих лицвинистов убедить в чем-то не возможно, поэтому этого не делаю, просто выкладываю исторический материал для тех кто умеет не только читать, но и думать.
В четвёртых, пожалуйста не флудить. Флуд в этом портале запрещен.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
06:11 06.05.2019
Владислав Котoвич 1872−1944 пишет
" язык литовский доводилось слышать в детстве от разных представителей люда литовского … когда жил в разных местностях Ошмянского и Лидского поветов"

Mowę litewską miałem możność słyszeć jeszcze
w dzieciństwie od różnych przedstawicieli ludu litews-
kiego, którzy często odwiedzali mój dom rodzinny,
Wówczas gdy razem z rodzicami mieszkałem w rozmai-
tych miejscowościach powiatów lidzkiego i oszmiańskie-
go. Jednakże dopiero po upływie wielu, wielu lat, już
na schyłku mego życia wypadło mi dokładnie zapoznać
się z budową tego języka na podstawie istniejącej lite-
ratury, jaka mi była dostępna. Dla ułatwienia sobie tego
zadania poczyniłem krótkie notatki i obecnie,

Владислав Людвигович Котвич (польск. Władysław Kotwicz; 20 марта 1872, деревня Оссовье, около Лиды (ныне территория Белоруссии) — 3 октября 1944, деревня Чарный Бор под Вильнюсом) — русский и польский лингвист (работал в 1891—1924 в России), востоковед, специализировавшийся, главным образом, в области языков монгольской группы алтайской семьи. Член-корреспондент Российской академии наук (1923), действительный член Польской академии знаний, председатель Польского востоковедческого общества (1922—1936)."
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
06:13 06.05.2019
Этнические територии литовцев 19век (1847).








?1541400098
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
06:18 06.05.2019
Население Гродненской губернии состоит из белоруссов и литовцев. (19век)


Ссылка Нарушение Цитировать  
  Mavors
Mavors


Сообщений: 424
06:20 06.05.2019
Население Минской губернии состоит из белоруссов, литовцев, поляков, евреев. (19век, 1856)



Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Незарегистрированных: 9
    Пользователи:
    Другие форумы
    Литовское государство основали литовцы или беларусы?. Белорус пожаловался на источник историка белоруса на белорусском языке? Ну молодец! Подленько, ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия