Правила форума | ЧаВо | Группы

Беларусь

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Русификация Беларуси

  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
17:55 30.03.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Пошла в ход Украина, дальше — о индейцах и США?
quoted1

А чем вы отличаетесь?
Идиотизм если есть, так он одинаков в любой стране…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  aleksandr kyncevich 23798
23798


Сообщений: 22615
17:56 30.03.2019
Вася (29876) (Вася970) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> К белорусскому никакого отношения…
>
> Первой книгой, изданной на территории Великого княжества Литовского, является католический катехизис М. Даукши, изданный в 1595 году в Вильно и написанный на центральном варианте литературного литовского языка
quoted1
ты его читал вася, там беларуский язык только на латинице написан, да слегка исковеркан окончаниями, Даукша -беларуская (литвинская) фамилия у нас тут в западной беларуси даукш как собак не резанных, а в современной жамойти и аукштоте их нет
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
17:57 30.03.2019
Привести ещё раз цитату 1924 года крестьянина с Брянщины, который сказал, что он «руський», а не «мocкаль»?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
18:03 30.03.2019
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал (а) в ответ на сообщение:
>
>> Первой книгой, изданной на территории Великого княжества Литовского, является католический катехизис М. Даукши, изданный в 1595 году в Вильно и написанный на центральном варианте литературного литовского языка
quoted2
>ты его читал вася, там беларуский язык только на латинице написан, да слегка исковеркан окончаниями, Даукша -беларуская (литвинская) фамилия у нас тут в западной беларуси даукш как собак не резанных, а в современной жамойти и аукштоте их нет
quoted1

Именно так мы всегда говорили и про украинский язык…
Мол, это русский язык, но деревенский и исковеркан в пику мос калям И с точкой, заменой одной-двух букв итп…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
18:05 30.03.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
> Привести ещё раз цитату 1924 года крестьянина с Брянщины, который сказал, что он «руський», а не «мocкаль»?
quoted1

Зачем деревенщину безграмотную приводить в пример?
Он и из Москвы никого никогда не видел…
Люди и эльфами называются при переписи….
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
18:06 30.03.2019
Статут ВКЛ 1588 года: «Писарь земский мает по-руску литерами и словы рускими вси листы, выписи и позвы писати, а не иным языком и словы».
Літара (бел) — Буква (рус);
Ліст (бел) — Письмо (рус);
Позва (бел) — Повестка (рус).
То есть «русский язык», который был единственным официальным языком ВКЛ, был не московским русским, а старобеларуским.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
18:09 30.03.2019
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал (а) в ответ на сообщение:
> Даукша -беларуская (литвинская) фамилия у нас тут в западной беларуси даукш как собак не резанных, а в современной жамойти и аукштоте их нет
quoted1

Даукша (лит. Daukša) — литовская фамилия. Известные носители:

Даукша, Микалоюс (Николай Даукша, ок. 1527 — 1613) — один из родоначальников литовской словесности и переводчик.
Даукша, Леон Францевич (1866—1917) — российский архитектор.
Даукша, Эдвард Якуб (1836 — ок. 1890) — литовский поэт и переводчик.

Микало́юс Да́укша (Николай Даукша, лит. Mikalojus Daukša; ок. 1527, деревня Бабенай, ныне часть города Кедайняй, Литва
Ссылка Нарушение Цитировать  
  aleksandr kyncevich 23798
23798


Сообщений: 22615
18:11 30.03.2019
Вася (29876) (Вася970) писал (а) в ответ на сообщение:
> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал (а) в ответ на сообщение:
>>
>>> Первой книгой, изданной на территории Великого княжества Литовского, является католический катехизис М. Даукши, изданный в 1595 году в Вильно и написанный на центральном варианте литературного литовского языка
quoted3
>>ты его читал вася, там беларуский язык только на латинице написан, да слегка исковеркан окончаниями, Даукша -беларуская (литвинская) фамилия у нас тут в западной беларуси даукш как собак не резанных, а в современной жамойти и аукштоте их нет
quoted2
>
> Именно так мы всегда говорили и про украинский язык…
> Мол, это русский язык, но деревенский и исковеркан в пику мос калям И с точкой, заменой одной-двух букв итп…
quoted1
когда украинцы имели письменный и уже зачатки литературного языка, вы ещё только начали осваивать болгарскую речь, через моравских попов, которые вас к христианству приучали не забывайте про это
Ссылка Нарушение Цитировать  
  aleksandr kyncevich 23798
23798


Сообщений: 22615
18:15 30.03.2019
Вася (29876) (Вася970) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Даукша, Эдвард Якуб (1836 — ок. 1890) — литовский поэт и переводчик.
>
> Микало́юс Да́укша (Николай Даукша, лит. Mikalojus Daukša; ок. 1527, деревня Бабенай, ныне часть города Кедайняй, Литва
quoted1
так николай или микалоюс, нет такого имени, может тогда и ты вася, василёвывассятка какая нибудь, по литвински (беларуски) МИКАЛАЙ
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
18:21 30.03.2019
Дедушка (Дедушка) писал (а) в ответ на сообщение:
>
> То есть «русский язык», который был единственным официальным языком ВКЛ, был не московским русским, а старобеларуским.
quoted1

Никто и не говорит, что у вас был московский русский.

Западнору́сский язы́к («рус (ь)ка (я) мова», «проста (я) мова», белор. старабеларуская мова, укр. староукраїнська мова, польск. Język ruski

один из официальных (наряду с латинским, церковнославянским (в церковной литературе) и польским (с XVI века)) письменно-литературных языков Великого княжества Литовского (ВКЛ) с XIV века по 1696 год, а также восточнославянских воеводств Королевства Польского (после 1569 г.), был распространён также в Молдавском княжестве.

Развился на базе письменности Древней Руси.
В его основу легли западные (старобелорусский и староукраинский) диалекты восточных славян, а также элементы церковно-славянского (преимущественно украинско-белорусского извода) и польского языков
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
18:26 30.03.2019
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал (а) в ответ на сообщение:
> так николай или микалоюс, нет такого имени, может тогда и ты вася, василёвывассятка какая нибудь, по литвински (беларуски) МИКАЛАЙ
quoted1

Мы вам всегда и говорим — вы все перековеркали с русского языка, потому и появляются например Микало́юс Константи́нас Чюрлёнис
Казахи сейчас аналогично казахский язык сочиняют, подгоняя русские слова на свой лад…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Вася (29876)
Вася970


Сообщений: 116507
18:28 30.03.2019
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал (а) в ответ на сообщение:
>
>> Именно так мы всегда говорили и про украинский язык…
>> Мол, это русский язык, но деревенский и исковеркан в пику мос калям И с точкой, заменой одной-двух букв итп…
quoted2
>когда украинцы имели письменный и уже зачатки литературного языка, вы ещё только начали осваивать болгарскую речь, через моравских попов, которые вас к христианству приучали не забывайте про это
quoted1

Все когда-то с чего-то начинали…
Ссылка Нарушение Цитировать  
  fengy
fengy


Сообщений: 8
18:33 30.03.2019
Рускую мову з нашаю мовай
Самымі блізкімі можна назваць.
«Мір» і «зямля» — дарагія нам словы-
Так, як і ў нас, у Расіі гучаць


З рускім народам лёс наш адзіны,
Выраслі мы ад адных каранёў,
З ім мы агульную мелі Радзіму
З самых сівых, незабыўных гадоў.

Расію змалку бачыў нездаля-
Ад Гомеля да Бранска блізка…
Адна, адна ж у нас калыска —
Зялёны край, славянская зямля.

Дзе высокім спевам лашчаць гусі
Ля аблок падсіненую гладзь,
На мяжы Расіі з Беларуссю
Дзве бярозы гонкія стаяць.

Пойдзеш сцежкай на ўсход — зямля руская.
Разам сеем, будуем і жнём.
Гэтым болей за ўсё ганаруся я,
Што мы побач з Расіяй жывём.

У добрай дружбе жывём па — харошаму
Свята ў нас — к нам Расія ідзе,
Свята ў іх — беларусы запрошаны,
Усюды разам — у шчасці, у бядзе.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  fengy
fengy


Сообщений: 8
18:37 30.03.2019
МИНСК, 3 фев — Sputnik. От русского языка отказываться ни в коем случае нельзя, заявил в пятницу в рамках «Большого разговора с президентом» белорусский лидер Александр Лукашенко.

Лукашенко: выдумать национальную идею невозможно
Депутат Палаты представителей и замглавы Товарищества белорусского языка Елена Анисим спросила президента об отношении к государственным языкам и предложила создать Национальный университет с белорусским языком обучения.

«Я очень аккуратно отношусь к этому вопросу. И слава богу, что у нас в обществе это не стало камнем преткновения, а могло бы быть, исходя из того, какую политику проводил тот Верховный совет (начала 1990-х — Sputnik)», — рассказал Лукашенко.

Президент назвал своей заслугой то, что он погасил накал в обществе из-за языкового вопроса. «Пока я президент — я не допущу, чтобы мы костыляли кого-то по языковой проблеме и делили людей по признаку, знают ли они белорусский язык. Плохо это или хорошо — время покажет», — отметил глава государства.

«Только я против того, чтобы щеголяли белорусским языком. Не нужно это. Пройдет время, мы научимся говорить на белорусском языке и очень хорошо. Но я вас заклинаю и прошу: не отказывайтесь от русского языка, от своего родного», — призвал Лукашенко.

Идею создания «Национального университета» президент поддержал, однако призвал относиться к идее осторожно и исходить из желания белорусов — нужен ли им такой университет, будет ли туда конкурс. Он предложил продумать этот вопрос.

Лукашенко также добавил, что он призывает не «собачиться» из-за таких тем, как языки — потому что «сколько той жизни»

https://sputnik.by/society/20170203/1027284361/l...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Дедушка
Дедушка


Сообщений: 2869
18:41 30.03.2019
Вася, я Википедию без тебя читать умею.
_______________
Кунцевич, я не на предприятии тогда работал, у нас только печати сделали беларускоязычные. Даже объявлений в троллейбусах не было беларускоязычных. В школах — да. 70 процентов училось по-беларуски. Потом в очередной раз жгли беларуские учебники. Тот, кто говорит про «разгул национализма» в начале 1990-х — лжёт. Власть была у премьера Кебича, который каждый месяц объявлял о скором переходе на российский рубль и целовался (в губы) с Черномырдиным. Оппозиция БНФ была 10% Верховного Совета.
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


В этой теме оставлять сообщения запрещено.
Если тема актуальна, продолжите пожалуйста ее создав новую тему: Создать новую тему

Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Русификация Беларуси. А чем вы отличаетесь? Идиотизм если есть, так он одинаков в любой стране…
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия