Правила форума | ЧаВо | Группы

Беларусь

Войти | Регистрация
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Подсел на белорусский язык.

  Нерылик
Нерылик


Сообщений: 17471
16:08 21.02.2021
21 февраля - День родного языка. Выясняем самые важные слова для белорусов
https://www.sb.by/articles/samyya-vazhnyya-slovy...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Card
Card


Сообщений: 14825
19:03 21.02.2021

Ссылка Нарушение Цитировать  
  Беларус-Аляксандр
1979-1989


Сообщений: 9296
19:47 22.02.2021
Философф (Философф) писал (а) в ответ на сообщение:
>
> Носителю украинского и российского языка, белорусский — чудо и удовольствие.
> Все понятно.
quoted1

Вы подсели на мову или на ресурс?
Потому что это не одно и то же...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Нерылик
Нерылик


Сообщений: 17471
19:57 17.03.2021
«Народ, издревле нам родной»
Как на генеалогическом пушкинском древе взросла «белорусская ветвь»

http://www.stoletie.ru/territoriya_istorii/naro...
Ссылка Нарушение Цитировать  
  fenster
aplou531


Сообщений: 2171
15:56 18.03.2021
абсцесс — скула
аккумулятор — награмаджальнік
алюминий — гліняк
ампула — дуцік, гарлачык
ангина — адзёр, жабка
анус — какаўка
апельсин — аранжык
аппендицит — кабылянец
аппетит — смач
аптека — зельня, зялейня
аудитория — слухальня
барабанная перепонка — балонка бубенная
босоножка — дында
бутон — пукаўка, пупышка
везикула — пухірок
веко — мігаўка
верстак — сталюга
веснушки — бацянькі
влагалище; футляр; кобура — похва
возбудитель заболевания — заразак
выздоравливать — ачуньваць
геморрой — лястыр
гермафродит — абамуд
гибрид — мяшанец
гипотенуза — проціпростакутная
гипофиз — мазгавы прывесак
головка члена — жолуд
головокружение — замарака
гонорея — вурзпель
дантист — зубасад
девственная плева — дзявоцкая балона
девственница — цэлка
дефис — злучок
диагональ — ускосіна
диета — абярога
дикобраз — іглак
диск — кружала
желатин — клейчык
женская грудь — пелькі, цыцкі
жмудин, литвин — жмудзяк
запор — зацвердзь
зоб — валлё, валак
зрительный зал — відоўня
инфекция — ліпля
испражнения — пахно
кал — надворак
кал (жидкий) — прыседак
касание — дотык
кастрат — лягчанец
катет — прыпростакутная
клапан — затамка
климакс — запорышча
клитор — ласкацень, секель
кокон — лярва
копчик — хвасцец
костный мозг — шпік
крючок — чачок
лабиринт — блукальня
либидо — юр, юрлівасць
лишай — шалуды, шалуднікі
лобок — кушмак
лопанье, разрыв — распук
маразм — сызмор
маятник — хістальнік
менструация — аплавы, рэгулы
метафора — пераносня
мимика — ківомігі
млекопитающие — сысуны
мокрота — харкоціна
моча — брулі
мочевой пузырь — капшук
мята перечная — пахучка
наркотик — зёл
нарыв гнойный — валасень
нашатырь — сальмяк
обелиск — востраслуп
область — абсяг
объект — знадбень
объем — абыймо
одуванчик — ксяндзоў плеш
озноб — дрыжыкі
онанизм — збруд
оцарапать — абдрапаць
полевой клоп — бздзюль
половой член — чэляс
понос — дрыстачка
презерватив — начэпнік
призма — кантаслуп
пульверизатор — прыскаўка, сікаўка
пуп — жаронак
рахит — кастагрызь
рецидив — адрыг
решение (задачи) — развязак
сборник духовных песень — кантычка
сентенция — навучка
сифилис — пранцы
сифилитик — пранцук
складка — зморшч
смазка — шмаравідла
снотворное — дрыма
собачья ромашка — пупок сабачы
спайка — злучка
сперма — кнура
тазовая кость — клуб
течка — кнуроўка
типографский значок — дручок
тормоз — гальмо
трясение, колебание, толчок — здрыг
уретра — цэўка
ухаживание; флирт — залёты
фильтр — цэдаль
чрезвычайная опасность — смычкоў перавоз
шифер — лупняк
шок — дрыг
щелчок — пстрычка, пстрычок
щиколотка — костачкі
энурез — бруй
эпидемия — пошасць, паморак
эрекция — юр
эссенция — цымус
юрист — праўнік
ягодицы — галы, цымбалы
яички — ядры
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ping
Ping


Сообщений: 1933
16:47 18.03.2021
Что за издевательство над беларускай мовай?
Абсцесс переводится как "абсцэс", а скула - это выступающая над щекой кость.

Вот вам хороший переводчик.
http://belazar.info/
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Belarus
dun777


Сообщений: 5867
19:51 18.03.2021
Философф (Философф) писал (а) в ответ на сообщение:
>
> Носителю украинского и российского языка, белорусский — чудо и удовольствие.
> Все понятно.
quoted1
Философф, вам интересно слушать сопливых и убогих на серое вещество пацанят? Не пора быть по солидней?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  john87
john87


Сообщений: 28863
07:54 19.03.2021
Ping (Ping) писал (а) в ответ на сообщение:
> Что за издевательство над беларускай мовай?
quoted1
это для рускомирного уха и для рускомирной челюсти издевательство. Ну чтож ...мне тебя жаль. Кстати в польском языке навалом слов звучащих для твоего уха как ругательства...попробуй полякам предъявы сделать и поржать. И не только в польском языке такое. Но ..никто нигде не ржет... кроме рускава мира. тьфу мерзость
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ping
Ping


Сообщений: 1933
14:34 19.03.2021
john87 (john87) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ну чтож ...мне тебя жаль. Кстати в польском языке навалом слов звучащих для твоего уха как ругательства...попробуй полякам предъявы сделать и поржать.
quoted1
За что ты меня пожалел? Я не против, что слова из чужого языка могут выглядеть смешными. Но в приведённой табличке не перевод с русского на белорусский, а просто стёб.

Я учился в белорусской школе и гипотенуза всегда была гіпатэнузай, а не проціпростакутнай, апельсин - апельciн, а не аранжык, чрезвычайная опасность-надзвычайная небяспека, а не смычкоў перавоз. И так далее.

То есть, кроме как попытки издевательства над белорусским языком, я не вижу ничего более в том сообщении.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  john87
john87


Сообщений: 28863
16:12 19.03.2021
Ping (Ping) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Я учился в белорусской школе и гипотенуза всегда была гіпатэнузай, а не проціпростакутнай, апельсин — апельciн, а не аранжык, чрезвычайная опасность-надзвычайная небяспека, а не смычкоў перавоз. И так далее.
>
> То есть, кроме как попытки издевательства над белорусским языком, я не вижу ничего более в том сообщении.
quoted1
это скорее местные диалекты. меня порадовало слово «бздюль» Именно так назвали и называют у нас в деревне клопа что в ягодах, в малине например. И до сих пор это слово существует. В любом случае не вижу тут никакой трагедии. Скорее влияние русификации. Известно ведь что мова была реформирована несколько раз. Многие слова были заменены как «полонизмы» на русские тока беларусским писанием. Люди уже привыкли к новым. И старые воспринимают как чужие. Как ты. У поляков кстати таких слов очень много и они очень похожи на наши. С поляками вообще общаться можно без переводчика.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Inkeroin78
Inkeroin78


Сообщений: 7498
16:59 19.03.2021
john87 (john87) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
>> Я учился в белорусской школе и гипотенуза всегда была гіпатэнузай, а не проціпростакутнай, апельсин — апельciн, а не аранжык, чрезвычайная опасность-надзвычайная небяспека, а не смычкоў перавоз. И так далее.
>>
>> То есть, кроме как попытки издевательства над белорусским языком, я не вижу ничего более в том сообщении.
quoted2
>это скорее местные диалекты. меня порадовало слово «бздюль» Именно так назвали и называют у нас в деревне клопа что в ягодах, в малине например. И до сих пор это слово существует. В любом случае не вижу тут никакой трагедии. Скорее влияние русификации. Известно ведь что мова была реформирована несколько раз. Многие слова были заменены как «полонизмы» на русские тока беларусским писанием. Люди уже привыкли к новым. И старые воспринимают как чужие. Как ты. У поляков кстати таких слов очень много и они очень похожи на наши. С поляками вообще общаться можно без переводчика.
quoted1
Полонизмы,русизмы...А "бэларуска" мова где?
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Inkeroin78
Inkeroin78


Сообщений: 7498
17:08 19.03.2021
john87 (john87) писал (а) в ответ на сообщение:
> Ping (Ping) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Что за издевательство над беларускай мовай?
quoted2
>это для рускомирного уха и для рускомирной челюсти издевательство. Ну чтож ...мне тебя жаль. Кстати в польском языке навалом слов звучащих для твоего уха как ругательства...попробуй полякам предъявы сделать и поржать. И не только в польском языке такое. Но ..никто нигде не ржет... кроме рускава мира. тьфу мерзость
quoted1
Так и ржем над поляками А над поборниками "мовы" так вообще ухахатываемся.Одни исковерканный польский истинным объявляют,другие тоже исковерканный польский с густой примесью придуманных "грушевскими" слов
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ping
Ping


Сообщений: 1933
18:23 19.03.2021
Inkeroin78 (Inkeroin78) писал (а) в ответ на сообщение:
>
> john87 (john87) писал (а) в ответ на сообщение:
>> Ping (Ping) писал (а) в ответ на сообщение:
>>> Что за издевательство над беларускай мовай?
quoted3
>>это для рускомирного уха и для рускомирной челюсти издевательство. Ну чтож ...мне тебя жаль. Кстати в польском языке навалом слов звучащих для твоего уха как ругательства...попробуй полякам предъявы сделать и поржать. И не только в польском языке такое. Но ..никто нигде не ржет... кроме рускава мира. тьфу мерзость
quoted2
>Так и ржем над поляками А над поборниками "мовы" так вообще ухахатываемся.Одни исковерканный польский истинным объявляют,другие тоже исковерканный польский с густой примесью придуманных "грушевскими" слов
quoted1

Так давай вместе поржём над русским, который вышел из славянского, только нахватал мульён иностранных слов. А вот для мовы даже и слова не нашлось, кроме как назвать языком. Что у свиньи язык, что слова, тоже язык.
Смешно?
Вот и мне не смешно, когда мой родной язык, который я слышал с пелёнок от родителёй у кого-то вызывает смех.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Ping
Ping


Сообщений: 1933
18:43 19.03.2021
А если заглянуть в словарь старинных русских слов, то можно найти множество слов, которые являются белорусскими. Так что нечегоо тут сильно потешаться над мовай из которой выросли.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Inkeroin78
Inkeroin78


Сообщений: 7498
18:46 19.03.2021
Ping (Ping) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Так давай вместе поржём над русским, который вышел из славянского, только нахватал мульён иностранных слов. А вот для мовы даже и слова не нашлось, кроме как назвать языком. Что у свиньи язык, что слова, тоже язык.
> Смешно?
> Вот и мне не смешно, когда мой родной язык, который я слышал с пелёнок от родителёй у кого-то вызывает смех.
quoted1
В деревне у польской границы родился,не? Вот мой прадед,уроженец Гомельской области,что-то на польском суржике не говорил И родственники,живущие там тоже не говорят.

Для неучей- "'Язык-примерно с XI в. засвидетельствовано значение «речь». Общеславянское слово jezykъ восходит к индоевропейской основе. По мнению исследователей, исходя из наиболее вероятного исходного значения («речь»), можно предположить, что корень в этом слове имеет отношение к общеславянскому vezati с начальным v, вероятно, под влиянием viti".
Ссылка Нарушение Цитировать  
К первому сообщению← Предыдущая страница Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Сирия

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Подсел на белорусский язык.. 21 февраля - День родного языка. Выясняем самые важные слова для ...
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия