>> В стране два официальных языка, как я понимаю, но оба языка для некоторых групп населения выучить неподъёмный труд. >> quoted2
>Язык - научно один, но политики сделали из одного 2, хотя один - всего-то диалект. Это и есть сельская мова. > Изучение русского откроет путь в русскую науку, английского - в мировые естественные и прикладные науки. > Что даст изучение сельской мовы? - Ничего. > На Филиппинах тоже 2 госязыка - тагалог (аборигенный) и английский. > Ну так в вузах учатся на английском. Чтобы учиться во всем мире. > А в Балтии кто учится на балтийских - те недоучивают 6-8 предметов по сравнению с русскими группами -- за один и тот же диплом.
> Вы пойдете лечиться к врачу, который недоучил 6-8 предметов? > Аналогичная история в Казахстане. > Нельзя получить адекватного обучения на казахском государственном. quoted1
Только я на этом "диалекте" гораздо лучше пойму и украинца, и поляка, и чеха, чем русские. И вы, если я начну общаться с вами на своем языке, без помощи Гугла переводчика меня не поймете.
> > считаю совершенно логичным чтоб в Беларуси беларусы разговаривали на беларусском языке. > Для российцев же чем больше в Беларуси говорят на беларусском языке- тем больше там фашистов. И это разве не заворот мозга? > Россияне, почему вы...такие? > > -------------
> Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете. > > quoted1
>> >> считаю совершенно логичным чтоб в Беларуси беларусы разговаривали на беларусском языке. >> Для российцев же чем больше в Беларуси говорят на беларусском языке- тем больше там фашистов. И это разве не заворот мозга? >> Россияне, почему вы...такие? >> >> -------------
>> Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете. >> >> quoted2
>Возможно это и возможно . Но не возможно заставить говорить на нём ныне живущих . Это далёкая перспектива . Этого не делаете и вы , ярые сторонники белорусизации . quoted1
таня-белка (loginova) писал(а) в ответ на сообщение:
> > Не путайте нормальный белорусский язык с хитромудростями нашей оппозиции.В тех белорусских учебниках,по которым учились мои родители,все спецтермины просто давались в белорусской транскрипции,а не выдумывались заново какие-то идиотизмы. quoted1
> > таня-белка (loginova) писал(а) в ответ на сообщение:
>> >> Не путайте нормальный белорусский язык с хитромудростями нашей оппозиции.В тех белорусских учебниках,по которым учились мои родители,все спецтермины просто давались в белорусской транскрипции,а не выдумывались заново какие-то идиотизмы. quoted2
Ну да? А Статут ВКЛ написанный на беларусском языке еще в 1588 году это идиотизм? Это ж по сути тогдашняя конституция. Хранится в музее истории Могилева.
> Только я на этом "диалекте" гораздо лучше пойму и украинца, и поляка, и чеха, чем русские. И вы, если я начну общаться с вами на своем языке, без помощи Гугла переводчика меня не поймете. quoted1
цивилизованному европейцу говноязыки не нужны, даже беженцам, которым дают пособия:
министр внутренних дел Литвы Томас Жилинскас раскритиковал политику интеграции беженцев в стране. Он заявил, что переселенцы сначала учат русский язык, а потом литовский. Кроме того, министр заметил, что мигрантов плохо знакомят с культурой и историей Литвы, не заботятся об их трудоустройстве. http://9tv.co.il/news/2016/09/26/232102.html
да, вот как-то сирийцы не хотят изучать "славную историю Литвы" и -- смешно совсем -- "трудоустьраиваться" в говностране, где 40% безработных и 30% уже выехали - СВЕТЛЫЙ ИДЕАЛ СВОБОДЫ ДЛЯ БЕЛОРУСОВ!
------------- Сообщение было проверено модератором. Вам объявляется замечание за это сообщение. Пожалуйста, следите за тем, что Вы пишете.
Не путай, на идиш они в Германии говорили (счас на русском), а в израэле они на иврите должны говорить, но это сложный язык - не в пример идишу, вот они и пухнут над ивритом... его актер Казаков так и не освоил, заучивая вслепую куски ролей наизусть, а потом бросил и вернулся в Россию
> > Bulbash (Bulbash) писал(а) в ответ на сообщение:
>>
>> таня-белка (loginova) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> >>> Не путайте нормальный белорусский язык с хитромудростями нашей оппозиции.В тех белорусских учебниках,по которым учились мои родители,все спецтермины просто давались в белорусской транскрипции,а не выдумывались заново какие-то идиотизмы. quoted3
>>бел.мова и есть - идиотизм. Придуманная. quoted2
>Ну да? А Статут ВКЛ написанный на беларусском > языке еще в 1588 году это идиотизм? quoted1
После объединения ВКЛ с Польшей западнорусский письменный язык как деловой и литературный постепенно вытесняется польским. Перестал быть официальным с начала XVII века, окончательно вышел из употребления в XVIII веке и не явлется непосредственным источником украинского и белорусского литературных языков. Из-за разрыва письменной традиции украинская и белорусская письменность была создана в XIX веке заново, на основе устных народных диалектов, и с совершенно другой орфографией. (Н. В. Бирилло, Ю. Ф. Мацкевич, А. Е. Михневич, Н. В. Рогова. Белорусский язык)
>> >> Котов (Гарри) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> В стране два официальных языка, как я понимаю, но оба языка для некоторых групп населения выучить неподъёмный труд. >>> quoted3
>>Язык - научно один, но политики сделали из одного 2, хотя один - всего-то диалект. Это и есть сельская мова. >> Изучение русского откроет путь в русскую науку, английского - в мировые естественные и прикладные науки. >> Что даст изучение сельской мовы? - Ничего. >> На Филиппинах тоже 2 госязыка - тагалог (аборигенный) и английский. >> Ну так в вузах учатся на английском. Чтобы учиться во всем мире. >> А в Балтии кто учится на балтийских - те недоучивают 6-8 предметов по сравнению с русскими группами -- за один и тот же диплом.
>> Вы пойдете лечиться к врачу, который недоучил 6-8 предметов? >> Аналогичная история в Казахстане. >> Нельзя получить адекватного обучения на казахском государственном. quoted2
>Только я на этом "диалекте" гораздо лучше пойму и украинца, и поляка, и чеха, чем русские. И вы, если я начну общаться с вами на своем языке, без помощи Гугла переводчика меня не поймете. quoted1
Для тебя свой язык на котором ты видишь сны , думаешь , общаешься ? Думается мне что это не белорусский . Тебе и самой для этого гугл переводчик понадобится .
> > Bulbash (Bulbash) писал(а) в ответ на сообщение:
>>
>> таня-белка (loginova) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> >>> Не путайте нормальный белорусский язык с хитромудростями нашей оппозиции.В тех белорусских учебниках,по которым учились мои родители,все спецтермины просто давались в белорусской транскрипции,а не выдумывались заново какие-то идиотизмы. quoted3
>>бел.мова и есть - идиотизм. Придуманная. quoted2
>Ну да? А Статут ВКЛ написанный на беларусском > языке еще в 1588 году это идиотизм? Это ж по сути тогдашняя конституция. Хранится в музее истории Могилева. quoted1
Конечно идиотизм . Ибо писана он был староцерковным писанием на русском языке .
> > Не путай, на идиш они в Германии говорили (счас на русском), а в израэле они на иврите должны говорить, но это сложный язык - не в пример идишу, вот они и пухнут над ивритом... его актер Казаков так и не освоил, заучивая вслепую куски ролей наизусть, а потом бросил и вернулся в Россию quoted1
Ну звиняй . Этот тоже видно не осилил . Но возвращаться не может , засмеют бывшие соседи . Тот мог начать сначала , этот нет .