> Честно говоря я опешил от такого результата - показатель отнюдь не в пользу грамотности россиян, а ты про другой, хотя и близкий, народ... quoted1
Нет в этом ничего удивительного.. Хорошими знаниями литературного языка всегда обладает относительно небольшое кол-во населения.. И так во всех странах.. Я думаю в Германии диктант на литературном немецком и 5% не напишет на "отлично"..
Миша Машин 34268 (34268) писал(а) в ответ на сообщение:
> Но меня бесит, когда я вижу в украинских газетах на русском языке термин "Неметчина"... > Кто дал вам право? quoted1
А у кого они право должны спрашивать? У тебя что-ли? Максимум чьи возражения можно выслушать, так это самой Германии.. И то оформленные в виде просьбы.. Были такие?
Миша Машин 34268 (34268) писал(а) в ответ на сообщение:
> но уж если пишите на русском, то уважайте чужой язык и чужую страну и пишите правильно - "Белоруссия" quoted1
Какой такой чужой язык? Алё... Вы либо уж трусы оденьте, либо крест снимите.. Русский язык в Беларуси - государственный.. Развитие государственных языков в РБ определяет Национальная Академия наук.. По этой причине мы и пишем на своём государственном языке правильно - "Беларусь", как на русском, так и беларуском..
Ну а если вы в своей стране желаете использовать латинизм, вместо русского названия страны - это только ваши проблемы..
> Вероятно, у вас сложился свой круг общения, в котором даже старики на мове беседы ведут quoted1
Если честно, со стариками не часто общаюсь, основной круг - это люди активного трудоспособного возраста, часто молодёжь лет эдак 25-35+... Часто общаюсь только со своими родными стариками, но они страну называют "Беларусью".. А Вы пенсионер?
> Русский язык в Беларуси - государственный.. Развитие государственных языков в РБ определяет Национальная Академия наук.. По этой причине мы и пишем на своём государственном языке правильно - "Беларусь", как на русском, так и беларуском..
Так что успокойся и как была "Белоруссия", так и останется "Белоруссия". Как был "Белорусский вокзал" так и останется "Белорусский вокзал". А ты можешь хоть пеной исходить..
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
> За вышиванкой - ничего кроме голимого национализма и нацизма > На этом культура начинается и заканчивается буквально, превращаясь в говнокультуру quoted1
Расскажи-ка мне Диетер, а вот это нацизм, национализм или говнокультура?
Жаль не попался более упоротый вариант с пером в шляпе..
Не ну я серьёзно.. Взрослые мужики в шортах.. Это какой-то бред.. У вас может страна какая африканская?
На фоне вас даже шотландцы со своими юбками нормально и вполне себе брутально смотрятся.. Да какие шотландцы, дикие племена Африки с юбкой из соломы и то более солидно смотрятся..
Не сползай с темы.. В учреждениях ни одного немца в таком виде не увидишь. В России тоже есть потешные и ряженые, но как правило либо в художественной самодеятельности, либо на каких-нибудь гуляниях. В школе, в организации, в Думе - повседневно носить такой маскарад - никто не догадается. Смотрим Украину - Рада, школы, организации - все в вышиванках. Еще и нравоучения дают, если без нее...
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
> Если говорите по-русски, то Вы обязаны говорить Белоруссия. Беларусь - это диалект. quoted1
Откуда это следует? Что за слово такое, руссия, на каком это языке, может тогда, Белороссия? Правильно будет Беларусь, это не только правильно с точки зрения словообразования, но и в силу того, что каждый народ имеет права идентифицировать себя как ему это угодно.
> Это не ваша страна и пишите вы на чужом языке.. > Да, если текст на белорусском - "Беларусь", > но уж если пишите на русском, то уважайте чужой язык и чужую страну и пишите правильно - "Белоруссия" quoted1
Называть страну "Беларусь" как раз есть уважение ее жителей и подчеркивание ее самостоятельности...