Правила форума | ЧаВо | Группы

Беларусь

Войти | Регистрация
Следующая страница →К последнему сообщению

Белая Русь глазами соседей "с верху".

Хоро
20 436 10:33 23.09.2015
   Рейтинг темы: +1
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
Ў Фінскай мове Беларусь завёцца Valko-Venäjä(Валко-Веняйя), от слов valkoinen(Валкоинен) - белый цвет и Venäjä(Веняйя) - Россия, веселее Финнов, нас называют только наши Братья Эстонцы, Valgevene Белая Русь, где Русь(Vene/Вене) синонимом слова Россия.

Если у Вас есть ещё интересные факты про нашу Белую Русь, пишите к нам в комментарии. ^_^
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
18:58 23.09.2015
Хоро (HoroWolf) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ў Фінскай мове Беларусь завёцца Valko-Venäjä(Валко-Веняйя), от слов valkoinen(Валкоинен) - белый цвет и Venäjä(Веняйя) - Россия, веселее Финнов, нас называют только наши Братья Эстонцы, Valgevene Белая Русь, где Русь(Vene/Вене) синонимом слова Россия.
>
> Если у Вас есть ещё интересные факты про нашу Белую Русь, пишите к нам в комментарии. ^_^
quoted1
Эта потому-что было такое племя - венеды. Северные народы встретили будущих русинов тогда, когда они еще называли себя венедами. Как-то так. А вальковеняя и вальгевене, имхо, калька с русского.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Паляш
Паляш


Сообщений: 12345
20:52 23.09.2015
В прошлом земли, относимые к Руси, удостаивались разных эпитетов. Самым жизнестойким из них оказалось определение «Белая», закрепившееся в названии ныне суверенного государства Белоруссия. В справочниках, как правило, указывается, что происхождение термина окончательно не выяснено, и приводятся две наиболее популярные этимологические версии. Согласно первой, этот термин обозначал западнорусские земли, не зависевшие ни от монголов, ни от литовских феодалов. Согласно второй, название обусловлено доминирующим цветом одежды и волос местных жителей. Обе гипотезы, не подкрепленные фактами, вызывают большие сомнения. Вместе с тем понять, почему данное цветовое обозначение оказалось связанным именно с западной Русью, вполне возможно, если рассмотреть его употребление в хронологической последовательности.


Первое упоминание о Белой Руси в письменных источниках приходится на середину XIV в. Поначалу это обозначение относилось к восточной Руси или к землям, принадлежавшим Московскому княжеству. На одной из европейских карт того времени (1507) даже указано: «Россия Белая, или Московия». Судя по всему, происхождение названия связано с древнерусским городом Белоозеро, в котором, согласно «Повести временных лет», правил еще брат Рюрика Синеус. Город и одноименное озеро, которое на картах изображали непомерно большим, были овеяны завлекательными легендами. Вот что сообщает о нем немецкий дипломат и путешественник Зигмунд Герберштейн, посетивший Москву в 1517 и 1526 гг. в правление великого князя Василии III:


«Город расположен не на самом озере, как утверждали иные, но до такой степени окружен со всех сторон болотами, что представляется неприступным. По этой причине московские государи обычно хранят там свои сокровища».


Словосочетания Белая Русь Герберштейн не использует, но замечает, что «некоторые именуют государя московского Белым царем», хотя происхождения названия он не знает, лишь строя догадки по этому поводу. То есть к тому времени причина, по которой восточная Русь оказалась окрашенной в белый цвет, была уже основательно забыта. Вероятно, не была она известна и Ивану III, который в своем титуле нарек Московское государство Белой Россией (Карамзин. История государства Российского, т. VI, гл. 7). Он мог просто повторить ярлык, имевший тогда широкое хождение в европейских странах, отношения с которыми он пытался наладить. К примеру, князем великой Белой России называет его венецианский дипломат Амброджо Контарини, побывавший в Москве в 1475 г.


Как же получилось, что это наименование сместилось со временем в западном направлении, став при этом намного более локальным?


Западнорусские земли, образующие территорию нынешней Белоруссии, в XIV-XVI вв. входили в состав Великого княжества Литовского. В литовских правовых актах жители этих областей неизменно именовались просто русскими, а их язык – русским. На титульном листе Библии, переведенной просветителем Франциском Скориной на язык, который теперь называют старобелорусским, также значится «Бивлия руска». Но в 1569 г. была принята Люблинская уния, объединившая Польшу и Литовское княжество в одно государство – Речь Посполитую. И тогда поляки стали активно использовать термин Белая Русь применительно к русским землям княжества, оказавшимся теперь под их контролем.


На тот момент Польше уже принадлежала одна Русь – Галицкая, или Червонная. По всей видимости, это цветовое обозначение имеет под собой также географическую, а не этнографическую основу (см., например, Фасмер, т. 4, ст. Червонная Русь). В «Повести временных лет» под 981 г. фигурирует польский город Червен. От этого топонима получила свое название целая группа соседних населенных пунктов, известных как Червенские города, которые находились на границе Киевской Руси и Польши и часто становились предметом спора между ними.


Таким образом, поворотным периодом в новой локализации термина Белая Русь явилась вторая половина XVI в., отмеченная многолетней Ливонской войной (1558-83), в которой Россия снова воевала с поляками и потерпела поражение. Перенос названия хорошо просматривается при сравнении двух изданий одной и той же книги «Хроника Европейской Сарматии», написанной Александром Гваньини, итальянцем, служившим в польских войсках. В первом издании «Хроники» (1578), содержание которой он, как считается, позаимствовал у польско-литовского историка Матея Стрыйковского, говорится следующее: «Русь под Московским князем названа Белой Русью, а та, которая принадлежит Польше, - Черной». А вот в переводе этой книги на польский язык (1611) утверждается нечто совершенно иное:


«Русская земля, которая издавна называется Роксоланией, лежит от восхода солнца у Белоозера…И Русь является троякой: первая – Белая, вторая – Черная, третья – Червонная. Белая находится около Киева, Мозыря, Мстиславля, Витебска, Орши, Полоцка, Смоленска и земли Северской, которая издавна принадлежит Великому княжеству Литовскому. Черная находится в Московской земле, около Белоозера и оттуда к Азии. Червонная около гор, которые именуются Бескидами…»


Отметим дважды упоминающееся в этом отрывке Белоозеро, о котором уже говорилось выше, и его неестественное сочетание с Черной Русью, третьим цветным топонимом, иногда употреблявшимся по отношению к землям, ранее принадлежавшим Киевской Руси. Троичность топонимов объясняется тем, что на протяжении нескольких веков на западную часть этих земель претендовали сразу три государства – Россия, Литва и Польша. Заметим также, что рассматриваемые цветовые обозначения использовались преимущественно в литературе и картографии. Впервые все три встречаются на известной карте монаха фра Мауро (1459), где Белая Русь соседствует со все тем же Белым озером (морем), а Черная расположена между нею и Красной (Червонной) Русью.


Факт, касающийся новой привязки топонима Белая Русь, обнаруживаем в «Истории» Карамзина, в примечаниях к которой сказано, что когда в 1602 г. беглый монах Григорий Отрепьев, будущий царь Лжедмитрий, пробравшись со своими попутчиками сквозь дремучие леса, оказался на литовской стороне, встреченный ими местный житель объявил, что «страна сия Белоруская и владеет ею король Жигимонт [Сигизмунд]». В том же году Георгий Тектандер, секретарь посольства императора Рудольфа II к персидскому шаху, записал в своем дневнике, что, отъехав от Орши, они достигли реки, «которая разделяет Белую Русь и страну Московитов».


Во второй половине XVI в. появляется и этноним «белорусы». Впервые он зафиксирован в хронике ранее упоминавшегося Стрыйковского, который среди славянских народов выделяет «литовских белорусцев». Новая географическая и этническая дефиниция была подхвачена в Русском государстве. В расспросных речах пленных в Патриаршем дворцовом приказе за 1623-24 гг. встречаются такие сообщения: «N женился в Могилеве, венчал Белоруский поп», «Белорусцы Михаил Иванов сын Гулянский… Ондрей Ларивонов сын Шкундеков…» и т. д.
Идентификация Белой Руси с западнорусскими областями не вызвала возражений в Москве потому, что ее правителям больше импонировал эпитет Великая. А разделять Русь на Великую и Малую исходя из их относительных размеров стали в первой половине XIV в., после того, как в результате нашествия монголов на ней образовалось два доминирующих центра – Московское и Галицко-Волынское княжества. Собственно, названия Белая (на первом этапе) и Червонная Русь, появившиеся позже Великой и Малой, можно рассматривать в качестве более красочных синонимов последних. Что касается неустойчивого наименования Черная Русь, то в настоящее время справочная литература относит его к западным областям нынешней Белоруссии.


В 1654 г. во время очередной войны с Польшей, на этот раз успешной, к России была присоединена часть современной Украины, преемницы Малой Руси, а в следующем году русские войска заняли восточно-белорусские земли. После этого титул царя Алексея Михайловича был дополнен и стал выглядеть так: «Самодержец всея Великия и Малыя и Белыя России». Еще одна «Россия» появилась в конце XVIII – начале XIX вв., когда у Турции было отвоевано Северное Причерноморье и этот край начали именовать Новороссией.

http://ec-dejavu.ru/b-2/Belorussia.html
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Moren
Paganec


Сообщений: 68062
20:54 23.09.2015
Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> А вальковеняя и вальгевене, имхо, калька с русского.
quoted1
Я тоже так думаю, то же самое как немецкое Weissrussland..
Ссылка Нарушение Цитировать  
21:02 23.09.2015
Moren (Paganec) писал(а) в ответ на сообщение:
> Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
>> А вальковеняя и вальгевене, имхо, калька с русского.
quoted2
>Я тоже так думаю, то же самое как немецкое Weissrussland..
quoted1
Хм, а я думал, что там Weißruthenie называют... Во всяком случае, так, вроде бы, немцы обозначали до ПМВ (и до ВМВ?) Беларусь.

Поправочка: после дифтонга эсцет.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
12:58 26.09.2015
Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Хм, а я думал, что там Weißruthenie называют...
quoted1
Ответ есть на Вике:
Рутения (лат. Ruthenia) — одно из средневековых латинских названий Руси, наравне с Russia, Ruscia, Roxolania и другими.

Рутения, это вариант написания слова Руссланд, или же Роксолания. Что касается слова Weiß - это белый цвет, это слово имеет два написания собственно Weiß и Weiss. Это Вариант написания одного и того же слова, как например Стамбул или Константинополь.
Ссылка Нарушение Цитировать  
13:02 26.09.2015
Хоро (HoroWolf) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


> Рутения (лат. Ruthenia) — одно из средневековых латинских названий Руси, наравне с Russia, Ruscia, Roxolania и другими.
>
> Рутения, это вариант написания слова Руссланд, или же Роксолания. Что касается слова Weiß - это белый цвет, это слово имеет два написания собственно Weiß и Weiss.
quoted1
Weiß... Только weiß. Потому-что после долгих гласных и дифтонгов.
> Это Вариант написания одного и того же слова, как например Стамбул или Константинополь.
quoted1
Плохой пример. Язык не повернется назвать центр Византии "Стамбулом". Только после завоевания турками.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
13:04 26.09.2015
Паляш (Паляш) писал(а) в ответ на сообщение:
> В прошлом земли, относимые к Руси, удостаивались разных эпитетов. Самым жизнестойким из них оказалось определение «Белая», закрепившееся в названии ныне суверенного государства Белоруссия.
quoted1

/Отпускная аудиенция/ 26-го числа призваны мы были в последний раз к Его Высочеству и до начатия аудиенции осматривали разные вновь приготовленные по его приказанию шелковые изделия, не слишком впрочем отличные, а также подарки, назначенные для Герцога Бургундского, для нашей Светлейшей Республики и для некоего Марка Россо, посла Великого Князя Московского, Государя Белой России. Подарки эти состояли из Джездских шелковых тканей, двух шпаг и разных других незначущих вещей. После сего нас привели в шатер Его Высочества, где находились также два Турецкие его Посла, из [64] коих один отправлялся к Герцогу Бургундскому, а другой к Великому Князю Московскому. По выслушании обычных наших приветствий, Узунь-Гассан, обратившись к Патpиарху и ко мне, сказал нам: «Поезжайте к Государям вашим и к Государям Христианским и объявите им, что я готов был начать войну противу Отоманов, но услышав об удалении Султана их в Константинополь и о намерении его не выходить оттуда в течении нынешнего года, почел неприличным итти самому противу его войска, и потому послал часть моей рати для усмирения непокорного моего сына, а часть против означенных Отоманов; сам же решился дождаться здесь весны и тогда уже выступить на врага. Расскажите все это Государям вашим и Государям Христианским; ибо послы мои то же подтвердят им.» Слова эти, противоречившие тому, что он прежде обещал нам, крайне смутили меня; но делать было нечего! надлежало повиноваться! За сим он позволил нам удалиться, приказав однако повременить до утра отъездом нашим, дабы в течении ночи, как я узнал после, выслать всю свою пехоту к подошве одной близлежащей горы. На другой день нас пригласили в шатер, поставленный на высоком месте и где мы нашли также одного [65] из Руискасонов (Ruischason), т. е. Посольских приставов. Во время разговора, сей последний, как бы нечаянно обратив глаза на поле, вскричал: вот идет еще многочисленная рать Государева!» а рабы его примолвили: тут только одна часть ея; остальная также не мене этой.» Войска нарочно проходили у самой подошвы горы, дабы легче было видеть их, и Персияне, бывшие с нами, утверждали единогласно, что тут верно было до 10 тысяч человек. Мы не старались оспоривать их, а между тем нисколько не сомневались, что отряд этот был тот самый, который сопровождал Узун-Гассана и что весь этот маневр был произведешь с нам рением обмануть нас. По окончании смотра, нам вручили грамоты и мы возвратились в наши шатры. Из рассказов Светлейшего Г. Иосафата Барбаро и других особ заключил я, что число конницы, при Его Высочестве находившейся, простиралось и до двадцати, а с плохими лошадьми и до двадцати пяти тысяч. Воинских орудий никаких я в стане не заметил, кроме нескольких деревянных щитов, в один Фут длиною, с тонкими железными ножками, которые втыкают в землю; да еще видел я в разные времена до 50 лошадей, покрытых железными полосами (lame), поверх коих разостланы были грубые шелковые [66] ткани. Оружие воинов Узунь-Гассана состоит из лука, меча и маленького шелкового или проволочного щита. Копий они не употребляют. Особы значительные носят довольно порядочные шлемы и панцыри. Лошади их вообще красивы и сносны. - Более мне ничего не остается поведать о сем крае; ибо я уже достаточно описал качество почвы, нравы, обычаи и свойства народа; да к тому же подробнейшим объяснением всего, мною виденного, я могу наскучить читателям моим.


http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Kontarini/f...

Могу сослаться даже на конкретных академиков и прочих уважемых историков
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
13:04 26.09.2015
Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Weiß... Только weiß. Потому-что после долгих гласных и дифтонгов.
quoted1
Ты не в курсе? букву Эсцет хотят упразднить.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
13:06 26.09.2015
Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Плохой пример. Язык не повернется назвать центр Византии "Стамбулом". Только после завоевания турками.
quoted1
Тем не менее, все путают Московско-Рязанский диалект с белмовой, но никто от этого не умер. разная власть одно явление.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  aleksandr kyncevich 23798
23798


Сообщений: 22615
14:24 26.09.2015
Хоро (HoroWolf) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ў Фінскай мове Беларусь завёцца Valko-Venäjä(Валко-Веняйя), от слов valkoinen(Валкоинен) - белый цвет и Venäjä(Веняйя) - Россия, веселее Финнов, нас называют только наши Братья Эстонцы, Valgevene Белая Русь, где Русь(Vene/Вене) синонимом слова Россия.
>
> Если у Вас есть ещё интересные факты про нашу Белую Русь, пишите к нам в комментарии. ^_^
quoted1

это финское название в современном понятии приспособлено к термину белая русь, первоначально скорее всего оно относилось к венедам и в частности к велетабам (велетам, вильцам они же лютичи, предки литвы и кривы) как части венедов, находившихся в непосредственном соприкосновении с финскими племенами, поэтому по значению соответствует в сути вильцам-венедам, в последствии переложенное на новый термин бел и рус
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
14:33 26.09.2015
Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Ссылочку пожалуйста. И мне плевать, хотят это сделать или нет - по современным правилам орфографии, которые имеют оф. статус в немецкоязычных странах, должен становиться после долгих гласных и дифтонгов, а не ss. Остальное от лукавого
quoted1

http://www.de-online.ru/index/o_nemeckom_yazike...

ß приравнивается к сочетанию ss.


http://translate.academic.ru/%C3%9F/ru/de/1

В Швейцарии ß не применяется.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
14:34 26.09.2015
Имперский комиссар Кайл Л... (WILDTRACER) писал(а) в ответ на сообщение:
> Найдешь на карте мне этот диалект
quoted1
Меня это не интересует, его даже мои родители в школе проходили.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
14:47 26.09.2015
Подобное халатное отношение к истории и языкам, меня оскорбляет.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Хоро
HoroWolf


Сообщений: 14551
14:51 26.09.2015
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения
>
> это финское название в современном понятии приспособлено к термину белая русь, первоначально скорее всего оно относилось к венедам и в частности к велетабам (велетам, вильцам они же лютичи, предки литвы и кривы) как части венедов, находившихся в непосредственном соприкосновении с финскими племенами, поэтому по значению соответствует в сути вильцам-венедам, в последствии переложенное на новый термин бел и рус
quoted1

Запад Белой Русью называл Москву. Кэп.
тебе тоже нужна ссылка или сам найдёшь?
Ссылка Нарушение Цитировать  
Следующая страница →К последнему сообщению

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 1
  • Вартовый
Страны и регионы

Внутренняя политика

Внешняя политика

Украина

Ближний Восток

Крым

Беларусь

США
Европейский союз

В мире

Тематические форумы

Экономика

Вооружённые силы
Страницы истории
Культура и наука
Религия
Медицина
Семейные финансы
Образование
Туризм и Отдых
Авто
Музыка
Кино
Спорт
Кулинария
Игровая
Поздравления
Блоги
Все обо всем
Вне политики
Повторение пройденного
Групповые форумы
Конвент
Восход
Слава Украине
Народный Альянс
PolitForums.ru
Антимайдан
Против мировой диктатуры
Будущее
Свобода
Кворум
Английские форумы
English forum
Рус/Англ форум
Сейчас на форуме
Другие форумы
Белая Русь глазами соседей с верху .
White Russia through the eyes of neighbors with verhu" ;.. ¡The Fіnskay Move Belarus zavёtstsa Valko-Venäjä (Valko-Venyayya), from the words ...
© PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
Мобильная версия