К каким каким? Может расскажите к каким славянским языкам ближе белорусская мова чем русския язык? Неужели к польскому который долгое время был языком хозяев оккуупировавших Беларусь? Ну и конечно хотелось бы получить развёрнутый экскур по близости беларуской мовы к германским языкам.
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> беларуская мова намного ближе и германским языкам чем русская quoted1
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
Вы пытаетесь политические устремления мотивировать лингвистически.
В чем тогда критерий лингвистической близости бел. мовы к германским языкам (английскому)?
Лексика а/ дом house Haus мова: ? б/ человек man Mann мова: ? в/ мир world Welt мова: ? г/ женщина woman Weib мова: ? д/ лес wood Wald мова: ?
Грамматика а/ Наличие артиклей мова: нет б/ Наличие перфекта/плюсквамперфекта мова: нет в/ Наличие Партиципа I / II мова: нет г/ Наличие твердого порядка слов мова: нет
> У меня смысл другой, моё личное мнение "я вижу признак на твоем лице" и не утверждаю наречием как неоспоримый факт, похоже ты и этих вещей не понимаешь quoted1
Вы писали Признак на лицо. Пусть русские поправят, но я думаю тогда пишут Признак на лице. Или Признак налицо.
Здесь Ваше недомыслие. Или не знаете русской грамматики (недоучили в условиях "руссификации") или выкручиваетесь и пытаетесь свой мед. диагноз повесить на других. Но я вижу в Вас просто хуторянина, что б не обижать Вас, как наивного белоруса, чем вы мне и дороги.
> Одно , не могу понять - что Украина.. Белым завидует?.. шо так хочет, что-б и они революшен устроили?..
> > Наш город, хоть и небольшой..но губернский.. .. И в двух Белорусских магазинах.. лично я ..продукты ..беру.. А Украинских-у нас нет.. как и Польских.. > quoted1
у нас нет предпосылок для революции, народ за столетия приноровился не рассчитывать ни на кого, а особенно на власть, у нас власть сама по себе, народ сам по себе, правда власть в последнее время стала сильно теребить народ, но это пока не революционная ситуация.
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> у нас власть сама по себе, народ сам по себе quoted1
Значит, власть не та, раз порознь. А в "истинно демократических странах" ведь народ и власть "едины"?! Там же нет "диктатуры"! Так отсюда вывод - надо власть сделать "истинно демократической"! Как вы не поймете. Вы - просто "тормоз", дорогой. "Самая большая демократия в мире - в Кыиве: Можно жечь покрышки круглые сутки." Безымянный украинец.
> GROZA866 (Олег866) писал(а) в ответ на сообщение:
>> . Я ж понимаю тебя , глупого , зацепить на пустом месте хочешь ? quoted2
>
> Здорово! Идиотизм рулит. Кому ты на фиг упал, это ты на пустом месте пеньки находишь, > и цепляешься за них своим языком, примени его лучше по прямому назначению,деньги зарабатывай. > quoted1
Ух ты ! Ты где то кому то лижешь ? Постеснялся бы свой способ заработка рекламировать .
> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>> беларуская мова намного ближе и германским языкам чем русская quoted2
>aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение: > Вы пытаетесь политические устремления мотивировать лингвистически. > > В чем тогда критерий лингвистической близости бел. мовы к германским языкам (английскому)? > > Лексика > а/ дом house Haus мова: ? > б/ человек man Mann мова: ? > в/ мир world Welt мова: ? > г/ женщина woman Frau мова: ? > д/ лес forest Wald мова: ? > > Грамматика > а/ Наличие артиклей мова: нет > б/ Наличие перфекта/плюсквамперфекта мова: нет > в/ Наличие Партиципа I / II мова: нет > г/ Наличие твердого порядка слов мова: нет > >
>> У меня смысл другой, моё личное мнение "я вижу признак на твоем лице" и не утверждаю наречием как неоспоримый факт, похоже ты и этих вещей не понимаешь quoted2
> > Вы писали Признак на лицо. Пусть русские поправят, но я думаю тогда пишут Признак на лице. Или Признак налицо.
> > Здесь Ваше недомыслие. Или не знаете русской грамматики (недоучили в условиях "руссификации") или выкручиваетесь и пытаетесь свой мед. диагноз повесить на других. Но я вижу в Вас просто хуторянина, что б не обижать Вас, как наивного белоруса, чем вы мне и дороги. > quoted1
УУУУУУУУУУУ, да уж, представляете как это будет выглядеть шизофазик с хуторянином будут вести дискуссию на тему лексические особенности германских и славянских языков, во что вы меня втравливаете?
> Может расскажите к каким славянским языкам ближе белорусская мова чем русския язык? Неужели к польскому который долгое время был языком хозяев оккуупировавших Беларусь? > Ну и конечно хотелось бы получить развёрнутый экскур по близости беларуской мовы к германским языкам. > quoted1
Хочу сказать , что владея белорусским хорошим разговорным , читая и понимая его без проблем , так же как и украинский - могу понимать сербский , болгарский , польский . Если они не будут быстро разговаривать . Русский поймёт серба и болгарина , но ему трудновато будет с белорусским , украинским и польским языками .
>> Одно , не могу понять - что Украина.. Белым завидует?.. шо так хочет, что-б и они революшен устроили?..
>>
>> Наш город, хоть и небольшой..но губернский.. .. И в двух Белорусских магазинах.. лично я ..продукты ..беру.. А Украинских-у нас нет.. как и Польских.. >> quoted2
>у нас нет предпосылок для революции, народ за столетия приноровился не рассчитывать ни на кого, а особенно на власть, у нас власть сама по себе, народ сам по себе, правда власть в последнее время стала сильно теребить народ, но это пока не революционная ситуация. > quoted1
Вы , лицЬвины , всё какие то предпосылки ищете , революции . А нам , белорусам , оно надо ?
>> То есть, белорусская мова вне германских и славянских раз между ними дистанция eсть "ближе дальше" ??? Или она ближе к германским чем к славянским??? >> quoted2
>речь идет, насколько я понимаю тему, о предпочтении языков, беларуского или русского,отсюда и сравнения, объясню доступно, владеющий русским языком в западных славянских государствах как китаец в Турции, практически ни чего не понимает, чего не скажешь о владеющем беларуской мовой, беларуская мова намного ближе и германским языкам чем русская, отсюда вывод, кто желает интегрироваться в мировое сообщество где преобладает англоязычная среда общения, предпочтите беларускую мову. > quoted1
Причём тут западные славянские государства (их три) и англоязычная среда ? Что , словак себя в Британии почувствует как среди родных ? А уж белорусская с английским , вообще не разлей вода .
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> УУУУУУУУУУУ, да уж, представляете как это будет выглядеть шизофазик с хуторянином будут вести дискуссию на тему лексические особенности германских и славянских языков, во что вы меня втравливаете? quoted1
Да заблуждайтесь - сколько хотите, по праву, как белорус - Вы для меня Святой, хоть и заблудший, а Белоруссия - Святая земля, раз на ней живете. .
> б/ Наличие перфекта/плюсквамперфекта мова: нет > в/ Наличие Партиципа I / II мова: нет > г/ Наличие твердого порядка слов мова: нет quoted1
беларуская мова более древний язык у ней синтетический строй без артиклей, немецкий, ангельский - аналитический, более молодой, чего тут сравнивать,у германских языков основа по любому балтская, а значит и беларуская
Dieter Hiftler (romulus) писал(а) в ответ на сообщение:
> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>> УУУУУУУУУУУ, да уж, представляете как это будет выглядеть шизофазик с хуторянином будут вести дискуссию на тему лексические особенности германских и славянских языков, во что вы меня втравливаете? quoted2
> > Да заблуждайтесь - сколько хотите, по праву, как белорус - Вы для меня Святой, хоть и заблудший, а Белоруссия - Святая земля, раз на ней живете. . > quoted1
Это ты зря . нашёл святого . В прорубь его , как не исправимого . Ну или на высылку , в западнославянские страны с английским уклоном . Раз жаль немного .
>> б/ Наличие перфекта/плюсквамперфекта мова: нет >> в/ Наличие Партиципа I / II мова: нет
>> г/ Наличие твердого порядка слов мова: нет quoted2
> > беларуская мова более древний язык у ней синтетический строй без артиклей, немецкий, ангельский - аналитический, более молодой, чего тут сравнивать,у германских языков основа по любому балтская, а значит и беларуская > quoted1
Господи , успокой меня , иначе расшибу монитор . Пойду , чайку попью . Это ж до чего твой ,,святой" пробка .
Я предложил 5 слов, известных германцам повсеместно, что по ним и видно. Ваши примеры неубедительны, потому что
Не всякий Хаус есть Хата - это на хуторе (а не здание СБУ в Куеве, Мавзолей или Европарламент); Бор - не германское вообще; Дах - в англ - неизвестно, там Рууф. И что остается???? - Комфорка?