> Другой смысл слова имелся ввиду. > Всплески света на поверхности воды... > quoted1
ах ватэр лихт, хорошее название у речки, блистящая вода так что лиMoren (Paganec) писал(а) в ответ на сообщение:
> Версий происхождения Литвы множество.. Помимо "лютичей" есть ещё прусская и ятвяжская.. В источниках ещё забавнее, в Воскресенской летописи литовские князья - это потомки полоцких Рогволодовичей.. В отдельных источниках они упоминаются как потомки римских императоров)))) Так что с лютичами, это не самая сумасшедшая версия.. quoted1
Ну да впрочем неплохо))), Кунцевич вон тоже шутил используя украинское слово вильный, Вільна Україна, Вильна - вольный город.. А по сути, таким он и был,полиэтнический.. Славяне, балты, финны, немцы, евреи, татары, московиты и т.д.. Религия - католики, язычники, православные, иудеи, мусульмане.. Так и в Беларуси сложилось, Костёл, а через дорогу Церковь, между ними Синагога.. А в отдельных местах и мечеть..
вильнис - если это с мерцающим чем то, то скорее влияние опять же финских языков мерцать-välkyntä, как и Нярис, но вряд ли это можно отнести к названию реки уж очень чересчур поэтично, народ в те времена особо эмоциями созерцательными не обременялся, так что скорее Вильня-река и Вильна- город все таки от Вилии, а та в свою очередь от своего характера и формы
У нас бывает такие названия. О эмоциях и духовности народа можно судить по народным песням, которые пришли с глубокой древности... Но при переводах там что-то теряется. По своей сути это наша библия которая старше и умнее ее.
попробую одну -
Через серебряную рощу шла, ни ветку не сломала, если бы сломала то ходила бы серебряная.
> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>> Используя силлогический метод, можно любую аукштайтско-латгальскую, земо и жямо и моско лексику и фразеологию поставить вторичной относительно беларуского языка по разным там гидронимам, этнонимам,топонимам, было бы желание доказывать таким как эти кремлеботам, как их халера забирает, когда кто то правду-матку на свет божий выставляет. quoted2
>Даже более того Москва может оказаться вполне литовским городом))) Тут главное летувисов напречь.. Они точно найдут выгодное созвучие.. Сомнений нет))) Московиты знать не знают, откуда пошло название их града.. Летувисы в помощь.. Особенно учитывая их близость языка к индоевропейскому.. ))) Правда этот фактор не в их пользу))) > quoted1
а Русский язык какой?? семитский? Мо(а)скОва - город где стояли языч. -ведич. Идолы Руси - Маски. чисто Славянское назв.
aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
> Moren (Paganec) писал(а) в ответ на сообщение:
>> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Используя силлогический метод, можно любую аукштайтско-латгальскую, земо и жямо и моско лексику и фразеологию поставить вторичной относительно беларуского языка по разным там гидронимам, этнонимам,топонимам, было бы желание доказывать таким как эти кремлеботам, как их халера забирает, когда кто то правду-матку на свет божий выставляет. quoted3
>>Даже более того Москва может оказаться вполне литовским городом))) Тут главное летувисов напречь.. Они точно найдут выгодное созвучие.. Сомнений нет))) Московиты знать не знают, откуда пошло название их града.. Летувисы в помощь.. Особенно учитывая их близость языка к индоевропейскому.. ))) Правда этот фактор не в их пользу))) >> quoted2
>свести вместе Задорнова с Чудиновым и Баранаускаса, узнаем то, о чем даже сам господь не догадывался > quoted1
>> aleksandr kyncevich 23798 (23798) писал(а) в ответ на сообщение:
>>> Используя силлогический метод, можно любую аукштайтско-латгальскую, земо и жямо и моско лексику и фразеологию поставить вторичной относительно беларуского языка по разным там гидронимам, этнонимам,топонимам, было бы желание доказывать таким как эти кремлеботам, как их халера забирает, когда кто то правду-матку на свет божий выставляет. quoted3
>>Даже более того Москва может оказаться вполне литовским городом))) Тут главное летувисов напречь.. Они точно найдут выгодное созвучие.. Сомнений нет))) Московиты знать не знают, откуда пошло название их града.. Летувисы в помощь.. Особенно учитывая их близость языка к индоевропейскому.. ))) Правда этот фактор не в их пользу))) >> quoted2
> а Русский язык какой?? семитский? Мо(а)скОва - город где стояли языч. -ведич. Идолы Руси - Маски. чисто Славянское назв. > quoted1
на языке одного із обітавшіх там мордовскх племен словом москва обзывалі медведіцу в каком то определенном состояніі, відімо речка ассоцііровалась с этім определеніем, ну і город соответственно. Еслі бы по ідолам называлі города, то по всей Россіі,еслі там конечно русскіе аборігенілі, былі бы одні Москвы ілі по твоему русь только Москва, у остальных "маска" звучала по другому
> У нас бывает такие названия. > О эмоциях и духовности народа можно судить по народным песням, > которые пришли с глубокой древности... > Но при переводах там что-то теряется. > По своей сути это наша библия которая старше и умнее ее. > > попробую одну - > > Через серебряную рощу шла, > ни ветку не сломала, > если бы сломала > то ходила бы серебряная.
вот древній язык індоевропейцев, песне тысячі лет, хотя Мулявін і назвал её староруской по языку, она слово в слово беларуская, нічего не потерялось, а у вас смесь языковая проізошла, даже вон із латыні сподобілісь внедріть іскусственно, в родных словах слогі местамі попереставлялі, что бы только отпачковаться от нас , зато к фінам пріпачковалісь, поэтому і об`ясніть нюансы своего языка конкретно не можете