Иоанн (Ян) Федорович - известный беларуский книгопечатник. Жил в XVI веке.... В России он боле известен как Иван Фёдоров - первый российский книгопечатник. Правда долго попечатать в Москве ему не дали, типографию сожгли и он вынужден был вернуться с соплеменниками на родину.
> Иоанн (Ян) Федорович - известный беларуский книгопечатник. Жил в XVI веке.... > В России он боле известен как Иван Фёдоров - первый российский книгопечатник. Правда долго попечатать в Москве ему не дали, типографию сожгли и он вынужден был вернуться с соплеменниками на родину. > Последняя модификация 32 03-08 Внес изменения: Paganec quoted1
Вроде Адам Мицкевич белорус. Правда, он был ополячен и писал по польски. Но это-же не мешает обрусевших белорусов, говорящих по русски считать белорусами. Так что поэт Адам Мицкевич - белорус.
Михаил Ясень не был членом Союза писателей. Но написал замечательные стихи-песни, которые принес из солдатских окопов. Их знают и поют. Ими полны сегодня праздничные улицы: звучат медью оркестров, голосами популярных певцов, нестройным хором седых ветеранов
Он так мечтал собрать свои лучшие стихи-песни под одной обложкой. Успел. Успел порадоваться пахнущим свежей типографской краской сборником «Война. Любовь. Победа».
Успел оставить дарственные надписи и отправить многим друзьям книгу всей своей жизни. Под словами, предназначенными мне, стоит дата – 3 мая 2005 год. А 9 мая поэта-фронтовика не стало. Возвратился домой с прогулки по праздничному Минску, стал в дверном проеме, улыбнулся жене и сказал: «Ну, я пошел…» И ушел в победный сорок пятый, из которого всегда будет говорить со своими читателями-слушателями.
В той безжалостной войне ему суждено было выжить. Хотя таких, рожденных в 1923-1924 годах и оказавшихся на фронте в 18 лет, по горькой статистике вернулись лишь считанные единицы. Им, чудом уцелевшим, предстояло после победы прожить жизнь не только свою, но и за тех, кто остался вечно молодым. Свято хранить память о павших и пережитом.
Михаил жил жадно, напористо, целеустремленно, умел своей энергией заряжать других. Ему и песенный псевдоним придумывали всем миром. Когда родились первые поэтические строки, автору захотелось подписать их псевдонимом. Вариантов было много. Но искал он слово негромкое и емкое. Искали друзья, родные и просто знакомые. Помню, однажды забежал Михаил к нам в «Знамя юности» сияющий: «Есть!» Алена Василевич, умная и обаятельная, писательница, чувствовавшая тайну и силу слова, нашла псевдоним поэту. Звучал он светло и по-белорусски мягко. Бывший воин, инженер-конструктор Михаил Гольдман стал поэтом-песенником Михаилом Ясенем.
Хорошую песню, считается, создают на равных трое: поэт, композитор и певец. И как было не порадоваться за молодых тогда Михаила Ясеня, Игоря Лученка и Виктора Вуячича, когда они привезли из Москвы со Всесоюзного конкурса песни первый совместный успех: песня «Память сердца» стала лауреатом, зазвучала на радио и телевидении. Заговорила память. У каждого своя. У Михаила, по его же признанию «протоптавшему всю войну в солдатских ботинках, с непросыхающими портянками, в солдатской шинели, с карабином, противогазом и котелком», не раз видевшего смерть в лицо, стали одна за другой рождаться песни о войне и Победе.
В песне («Баллада о друге») и в сыне ожил фронтовой друг, имя которого Михаил дал первенцу Леньке. Разглядывая фотографию, сделанную в Германии в победном сорок пятом, где Михаил с боевыми друзьями, невольно ищешь среди них того, кто отправил письмо из сорок пятого: «Ты посмотри, какой я молодой… Я здесь живой». Поэт и солдат знал не понаслышке, как хотелось им жить и любимыми быть, танцевать вальс на улицах Вены и встретить после Победы сестричку из госпиталя, где лежал раненым…
Об этом – в песнях Михаила Ясеня. Он сотрудничал со многими белорусскими композиторами – Лученком и Смольским, Зарицким и Захлевным, Войтиком и Казачковым. Песни получались чаще душевными, с раздумьями о пережитом.
Нет, он не был мягким и пушистым. Вспоминаю, с каким напором и бескомпромиссностью воевал Михаил вместе с молодыми инженерами-конструкторами против равнодушия и рутинной тишины в своем конструкторском бюро. Мне, тогда молодому журналисту, не особенно знакомой с техническими премудростями, которые предлагал Михаил, захотелось поверить ему. Он заряжал энергией. Порой обезоруживал жесткой неуступчивостью. Даже его друзья-единомышленники шутили: «Миша, не стреляй по своим!» И хотя нам противостоял авторитет руководителя, подписавшего на нас жалобу в ЦК не иначе как «член партии с 1943 года», мы все-таки не сдались. Статья называлась «Бой за тишину». А опирались мы на компетентность и поддержку четырех ведущих конструкторских бюро и институтов Союза, которым предусмотрительно послали запросы.
И еще мне запомнилось, каким неуступчивым и принципиально не согласным оказался Михаил Ясень, когда пришлось искать деньги, чтобы издать сборник стихов-песен «Война. Любовь. Победа». Ему советовали попросить помощи у известного певца, ведь он тоже исполнял песни Ясеня. И скорее всего Иосиф Кобзон помог бы. Но Михаил считал, что этот сборник должен выйти в Беларуси и на средства белорусов. Это было принципиальным решением. И как итог – на книжке есть строчки: «Издание осуществлено при финансировании из Фонда Президента Республики Беларусь по поддержке культуры и искусства и средств предприятий и организаций Первомайского района г. Минска». Словом, издали всем миром. Как и хотел автор.
В эти праздничные дни снова звучат на минских улицах мелодии военных лет и Победы. И среди них песни нашего земляка, фронтовика, поэта Михаила Ясеня.
Он все успел. Достойно прожить долгую жизнь, всенародно отметить свой солидный юбилей, стать хорошим инженером, вырастить сына, сохранить память о боевых друзьях, сердцем написанными стихами войти в золотой фонд гражданской песни страны.
Весна 45-го года, как ждал тебя синий Дунай! Народам Европы свободу принёс жаркий солнечный май. На площади Вены спасённой собрался народ, – стар и млад. На старой израненой в битвах гармони Вальс русский играл наш солдат.
Припев: Помнит Вена, помнят Альпы и Дунай, Тот цветущий и поющий яркий май. Вихри венцев в русском вальсе, сквозь года, Помнит сердце, не забудет никогда.
Легко, вдохновенно и смело солдатский вальс этот звучал, И Вена кружилась и пела, как будто сам Штраус играл. А парень, с улыбкой счастливой, гармонь свою к сердцу прижал, Как будто он волжские видел разливы, Как будто Россию обнял!
Припев.
Проигрыш. Над Веной, седой и прекрасной, плыл вальс, полон грёз и огня. Звучал он, то нежно, то страстно, и всех опъяняла весна. Весна 45-го года, так долго Дунай тебя ждал. Вальс русский на площади в Вене свободной Солдат на гармони играл.
> Вроде Адам Мицкевич белорус. Правда, он был ополячен и писал по польски. Но это-же не мешает обрусевших белорусов, говорящих по русски считать белорусами.Так что поэт Адам Мицкевич - белорус. quoted1
По рождению да, беларус и для беларуской литературы многое сделал. В целом Вы правы. Что касается русскоязычных беларусов тоже. Мицкевич был подвержен полонизации, которая кстати была наиболее агрессивна в первое аремя после раздела РП, особенно при Павле I и Александре I (после Никалая полонизация свернулась и началась тотальная руссификация), на современных беларусах очень отразилась политика руссификации РИ и СССР... ну и периода Лукашенко тоже...