Часто бывая на Украине, не менее часто слышу это междометие, «А ну». А НУ, междометие. Выражает призыв, побуждение к действию. Так часто обращаются, например, к продавцу:"А ну, дайте мне бутылку (например) коньяка". Причем, это «а ну» чаще произносится спокойно, без повелительных интонаций. Я обратил как-то на это внимание своей сестры, живущей на Украине. Она удивилась и сказала, что раньше на это не обращала внимания, потому что так все говорят. Попробуй так сказать продавщице в России. Скорее всего, услышишь в ответ:"Не нукай, не запряг!" Тогда что означает это «а ну» на Украине? Рабство? Панство?
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!