Правила форума | ЧаВо | Группы

Украина

Войти | Регистрация

Когда занимаешься угрофинським мовознамством, сам не ожидая того-становишься тюркомовным укром.

капитан Себастьян Пере...
8 270 15:07 05.06.2018
   Рейтинг темы: +3
Неугомонные финно-уКры продолжают навязывать свои слова всем без исключения европейским языкам!

Слово "суп" — угро-фінське запозичення.[1] На позначення рідкої страви слово "суп" почали застосовувати з кінця XVIII ст.

[1] Семеог О.М. Вступ до слов'янської філології: Навчальний посібник / Олена Семеог. - Суми: Видавництво СумДПУ ім. А.С. Макаренка, 2010. — 190 с. Тираж

Зная аглицку мову- суп по английски так и буде СУП.

Там же по вики, если брать Суп в тюркских языках, то выплывает украинская "юшка".

например:

https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%88
https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%88%D0%BA...
Если Вам было интересно это прочитать - поделитесь пожалуйста в соцсетях!
Ссылка Нарушение Цитировать  
  CosF
CosF


Сообщений: 23067
15:22 05.06.2018
Парад правого сектора.
Ссылка Нарушение Цитировать  
21:54 10.06.2018
капитан Себастьян Пере… (Бранко) писал (а) в ответ на сообщение:
> Там же по вики, если брать Суп в тюркских языках, то выплывает украинская «юшка».
quoted1

Къашыкъ аш (ложечный суп) — знаменитый крымскотатарский суп с пельменями

Турецкий суп Иш кембе

Башкирская Кухня
www.bashkirskayakuhnya.com/
Тукмаслы аш.

Название д. Аш атли происходит от двух татарских слов: аш («еда», «суп"

Большой украинско-русский словарь

ЮШ КА
імен. жін. родукул.-похлебка
Ссылка Нарушение Цитировать  
  Наталья ***
30673


Сообщений: 2344
21:58 10.06.2018
капитан Себастьян Пере… (Бранко) писал (а) в ответ на сообщение:
Развернуть начало сообщения


>
> ЮШ КА
> імен. жін. родукул.-похлебка
quoted1

Сколько веков прошло, так и застряли во времени… Сами стали тюрками и говорите так же.
Ссылка Нарушение Цитировать  
  pietarilaine
25915


Сообщений: 15517
23:51 10.06.2018
капитан Себастьян Пере… (Бранко) писал (а) в ответ на сообщение:
> Слово «суп» — угро-фінське запозичення.
quoted1
От жеж лингвисты.
В эстонском суп это действительно supp, но это заимствованное.
В финском keitto, однокоренное с keittää — кипятить.
Где они берут идиотов, которые не имея ни малейшего понятия о прибалтийско-финских языках начинают искать слова оттуда в русском?
Вот тут образчик.
https://www.politforums.net/ukraine/1487233222.h...
Поляна — от карельского pluanu
Тропа — от карельского troppu и коми trioppu
Крюк — от карело-финского kruwga, kruwkka
При том, что сочетания согласных для прибалтийско-финских абсолютно нехарактерно. Бывает конечно, но в заимствованиях.
И то в этих заимствованиях начальная гласная зачастую пропадает, как например в финском Raamatu и эстонском raamat. Библия в финском и любая книга в эстонском.
Ссылка Нарушение Цитировать  

Вернуться к списку тем


Ваше имя:
Тема:
B I U S cite spoiler
Сообщение: (0/500)
Еще смайлики
        
Список форумов
Главная страница
Конфликт Россия-Украина
Новые темы
Обсуждается сейчас

ПолитКлуб

Дуэли new
ПолитЧат 0
    Страны и регионы

    Внутренняя политика

    Внешняя политика

    Украина

    Ближний Восток

    Крым

    Беларусь

    США
    Европейский союз

    В мире

    Тематические форумы

    Экономика

    Вооружённые силы
    Страницы истории
    Культура и наука
    Религия
    Медицина
    Семейные финансы
    Образование
    Туризм и Отдых
    Авто
    Музыка
    Кино
    Спорт
    Кулинария
    Игровая
    Поздравления
    Блоги
    Все обо всем
    Вне политики
    Повторение пройденного
    Групповые форумы
    Конвент
    Восход
    Слава Украине
    Народный Альянс
    PolitForums.ru
    Антимайдан
    Против мировой диктатуры
    Будущее
    Свобода
    Кворум
    Английские форумы
    English forum
    Рус/Англ форум
    Сейчас на форуме
    Другие форумы
    Когда занимаешься угрофинським мовознамством, сам не ожидая того-становишься тюркомовным укром.
    .
    © PolitForums.net 2024 | Пишите нам:
    Мобильная версия