> Вот и боятся быть затакфиренными)))) Кто соглашается хоть в чем то с мнением русских кафиров тот автоматом становится кафиром quoted1
Ну кафир, это термин из религии, а насколько я знаю, салафизм и все ему подобные течения считают национализм тагутом как минимум. Вон черкесские националисты на своих сайтах открыто заявляют, что и с исламистами им не по пути: исламская традиция у черкесов относительна молода - каких нибудь 200 лет, а местами и меньше, плюс имидж на Западе. И вряд ли пути радикального ислама и национализма на Сверо-Западном Кавказе сольются - еще есть память, о том, что религиозный фактор тоже сыграл свою роль в поражении черкесов в Кавказской войне.
>> Вот и боятся быть затакфиренными)))) Кто соглашается хоть в чем то с мнением русских кафиров тот автоматом становится кафиром quoted2
> > Ну кафир, это термин из религии, а насколько я знаю, салафизм и все ему подобные течения считают национализм тагутом как минимум. Вон черкесские националисты на своих сайтах открыто заявляют, что и с исламистами им не по пути: исламская традиция у черкесов относительна молода - каких нибудь 200 лет, а местами и меньше, плюс имидж на Западе. И вряд ли пути радикального ислама и национализма на Сверо-Западном Кавказе сольются - еще есть память, о том, что религиозный фактор тоже сыграл свою роль в поражении черкесов в Кавказской войне. quoted1
Есть такой сайт mobimeet.com ))) Зайдите на тамошний форум в любой раздел. Там четко прослеживаются особенности кавказского национализма и количество сочувствующих салафитам
>> Когда я был в командировке в г. Сумы (Украина). Меня удивило название местной речки Псёл.
>> Оч. напоминает искаженное адыг. Псылъэ.
>> Псы - река, лъэ -ручей, т.е Река-ручей или Мелкая река. >> Местные украинцы внятного определения происхождения названия не имели. quoted2
> > М.В.Федорова в своей работе о которой я говорил, об этом пишет. Проникновение адыгизмов на Среденрусскую возвышенность она относит на 4-5 тысяч лет назад, и даже побольше. quoted1
Черкесы в Польше: По сведениям польского историка Б. Барановского в августе 1561 года польский король Сигизмунд II Август зачислил в ряды шляхты – польского дворянства – значительную группу черкесских князей. В 1562 году в Краков прибыли 5 черкесских князей с отрядом в 300 человек. В Речи Посполитой из кавказских адыгов была создана особая группа войск – «Пятигорские хоругви». Эти войска прославились в войне поляков с турками-османами.
«Когда 13 апреля 1572 года, – писал историк Кружинский, – сильная турецкая армия атаковала польские войска в Молдавии, все польские части в панике покинули поле битвы и только Темрюк с его «пятигорским» полком остался и сражался до тех пор, пока польские отряды не вернулись и не остановили турок».
"Сильно было также в XVII в. влияние кавказской моды на польскую. Это бросалось в глаза иностранцам. Западноевропейские путешественники, которые в XVII в., а особенно во второй его половине, бывали в Стамбуле, отмечали в своих описаниях, что одежда польских послов почти ничем не отличалась от грузинской или черкесской. Польский король Ян Собеский одевался обычно в кавказскую одежду. О том, какой была мода в краю черкесов или в Грузии, он узнавал от специальных посланцев. Седла и конная упряжь тоже изготовлялись по черкесской или грузинской моде…". [Барановский Б. Публикуется по сборнику: Россия, Польша и Причерноморье в XV - XVIII вв. М., 1979]
Союзом великим, с могучей державой, Страной, как мать приютила тебя, В ЧЕРКЕССКИЕ земли, в адыгские страны, ТЫ "мир" и "любовь" на века принесла, Спасибо родная, за то, что когда то, Ты "мирно" вошла и "мирно" ушла, Спасибо за то, что земли богато, Украсила смертью народа тогда. Спасибо, что в книжках ты детских Не учишь тому как жестока, коварна была, Не шепчешь на ушко скорбливо и тихо что: "да виновата, простите меня" Не учишь тому, как отважными были, Сто лет не сдаваясь сражались в бою, О том, что народ, тот красивый и сильный, Скосила тогда, ты собой на корню, Спасибо, что земли ты их подарила, Стерев из источников тех, кто там жил, Спасибо Россия, что так удружила, Я "милость" твою еще не забыл, Пусть видишь как те, кто Адыгэ зовется, Забыв о покое предков своих, В могилах своих перевернутся, От боли потомков, забывших о них, ЧЕРКЕСС Я, и это не только лишь слово, В душе возгорается пламя обид, Запомни Россия, что мною на веки, НИ ЧТО НЕ ЗАБЫТО, НИКТО НЕ ЗАБЫТ!
Вот такие стишки пишут нынче молодые черкесы в аулах.. "Не забудем, не простим...". Что скажешь, Тембот? И кто поверит, почитав такие опусы, в ваши заверения, что "вы только прощения попросите, а мы простим.."?
> Вот такие стишки пишут нынче молодые черкесы в аулах.. "Не забудем, не простим...". Что скажешь, Тембот? И кто поверит, почитав такие опусы, в ваши заверения, что "вы только прощения попросите, а мы простим.."? quoted1
>> Вот такие стишки пишут нынче молодые черкесы в аулах.. "Не забудем, не простим...". Что скажешь, Тембот? И кто поверит, почитав такие опусы, в ваши заверения, что "вы только прощения попросите, а мы простим.."? quoted2
> > Вот такие стишки пишут нынче молодые черкесы в аулах.. "Не забудем, не простим...". Что скажешь, Тембот? И кто поверит, почитав такие опусы, в ваши заверения, что "вы только прощения попросите, а мы простим.."? > quoted1
ГИМН КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Ты, Кубань, ты, наша родина, Вековой наш богатырь! Многоводная, раздольная, Разлилась ты вдаль и вширь.
Из далеких стран полуденных, Из заморской стороны Бьем челом тебе, родимая, Твои верные сыны.
О тебе здесь вспоминаючи, Песню дружно мы поем, Про твои станицы вольные, Про родной отцовский дом.
О тебе здесь вспоминаючи, Как о матери родной, На врага на басурманина Мы идем на смертный бой.
О тебе здесь вспоминаючи, За тебя ль не постоять, За твою ли славу старую Жизнь свою ли не отдать?
Мы, как дань свою покорную, От прославленных знамен Шлем тебе, Кубань родимая, До сырой земли поклон.
ба-сур-ма́-нин Значение устар., бранн. человек иной (обычно мусульманской) веры, не православный; иноверец Синонимы басурман, иноверец, нехристь
Олекса! Мне понятно, что в данном произведении слово БАСУРМАНИН относится к туркам-мусульманам, но делать гимном края в котором проживают граждане других, не православных конфессий, военную походную песню с оскорбительными эпитетами, наверное не этично.
> > Олекса! Мне понятно, что в данном произведении слово БАСУРМАНИН относится к туркам-мусульманам, но делать гимном края в котором проживают граждане других, не православных конфессий, военную походную песню с оскорбительными эпитетами, наверное не этично. quoted1
Наверно не этично, сравнивать два этих произведения. Слово "басурманин" давно уже не несет того смысла, который у него был. Оно давно употребляется в быту, и люди не придают ему значения "мусульманин". Меня бабушка в детстве иногда в сердцах называла и басурманином ("басурман"), и нехристем, а мы детьми друг другу бросали: "Фома неверующий", и как видишь жив-здоров. В случае с гимном Краснодарского края черкесские националисты, и даже ты - слышите только то, что хотите слышать. Другой вопрос, что слова можно изменить, но не из-за слова "басурманин", а из-за нелогичности воинственности этого куплета, со смыслом слова "гимн" вообще. А стихотворение которое я привел, и в котором ты ничего такого со Справедливым не увидели, явно ксенофобоское и разжигающее национальную вражду и ненависть.
Абадзехи под белыми тополями совет держат, Русские в своих крепостях веселятся,
Вдруг на них, словно на свадьбе веселясь, нападают, И бьют их страшно.
Гяуры, собаки презренные, наглеют, Рыдания детей из крепости доносятся.
Две луки его седла ему сошкой служат, А к холке коня прижавшись он сражается.
Абаза* на вороном коне ста всадников впереди, Уорков уставших он спасает.
Своего седла две луки он связывает, В конной схватке из крепости выносится!
Гяуры, собаки презренные, наглеют, Рыдания детей из крепости доносятся.
*Термин абадзе или абаза - очень древний и долгое время применялся как к абхазо-абазинским народам, так и к причерноморским адыгам натухаевцам и шапсугам, а также к родственным убыхам.
> Олекса! Кака тебе эта песня в качестве гимна Адыгеи? > > > > Абдзахэмэ язек1о орэд - Абадзехская походная > > Ти абдзахэр къумбылмэ щэхасэ гущэба, > Урысхэри къалэмэ щэждэгух гущэба. > > Ранысэщэ джэгу нахь ш1омыш1эу язаох, > Ахэм я зэуак1эхэр гуихы гущэба. > > Джаурэуи хьажъхэри мэхьакъух гущэба, > К1элэ ц1ык1у гъымакъэхэр къыдэ1ук1 гущэба. > > О уи онэкъопит1у гущэр ра къызэкъуредзэ, > Ар щышъхьэзэкъуадзэк1э къыдэзэрэщы гущ. > > Ра-абэдзэ къарэхэр щыущэмэ раапшъа, > Оры ти оркъы пшъыгъэхэр къытфыхэзыщырыр. > > О уи онэкъопит1у гущэр ра зи щынытала, > Ар щы джалэм хэлъэуи заор къытфеш1ы гущ. > > Джаурэуи хьажъыхэр мэхьакъух гущэба, > К1элэ хьакъу макъэхэр къыдэ1ук1 гущэба. > > > Абадзехи под белыми тополями совет держат, > Русские в своих крепостях веселятся, > > Вдруг на них, словно на свадьбе веселясь, нападают, > И бьют их страшно. > > Гяуры, собаки презренные, наглеют, > Рыдания детей из крепости доносятся. > > Две луки его седла ему сошкой служат, > А к холке коня прижавшись он сражается. > > Абаза* на вороном коне ста всадников впереди, > Уорков уставших он спасает. > > Своего седла две руки он связывает, > В конной схватке из крепости выносится! > > Гяуры, собаки презренные, наглеют,
> Рыдания детей из крепости доносятся. > > *Термин абадзе или абаза - очень древний и долгое время применялся как к абхазо-абазинским народам, так и к причерноморским адыгам натухаевцам и шапсугам, а также к родственным убыхам. quoted1
Как и многие черкесские песни подобного рода - ни о чем. Главно чтобы "гяур" прозвучало. И на гимн она не тянет.
Я тебе скажу так, чем быстрее черкесы расстанутся с иллюзией, того, что историю можно переписать, переиграть войны и так далее, тем больше у них будет времени на то, чтобы заняться насущными проблемами этноса. Наивно при этом думать, что турки и арабы, или американцы черкесского происхождения своим возвращением решат автоматом ваши проблемы. Репатрианты обычно имеют свойство требовать привилегий, даже в ущерб своим соплеменникам, при этом упрекая их непонятно в чем. Даже сейчас, когда их только сотни приехали, местные не все относятся к ним положительно. Надеюсь тебе известно такое слово "хэхэс"? У меня один знакомый черкес сказал так: "Они все думают, что приехав сюда, мы ОБЯЗАНЫ носиться с ними, ублажать, оказывать почтение, за то, что они соизволили вернуться. Я против этого - мои предки остались на Родине, и пережили много трудностей, НЕ МЕНЬШЕ чем предки тех кто живет за границей, а возможно и больше. Но мы их почему-то должны уговаривать, а потом еще и носить на руках". И думаю что его мнение разделяют многие. Ибо репатриантам (любых национальностей) свойственны менторский тон и комплекс жертвы.